I got officers down. Repeat, on the seventh floor, officers down. | Open Subtitles | هناك ضباط مصابون , اكرر ضباط مصابون في الطابق السابع |
I'm losing all power. Repeat, I'm losing all power. | Open Subtitles | اَفْقدُ كُلّ الطاقة اكرر ، أَفْقدُ كُلّ الطاقة |
Brains, the monorail is down. Repeat, the monorail is down. | Open Subtitles | براينز، لقد تحطم الجسر اكرر ، لقد تحطم الجسر |
Therefore, I wish to Repeat my invitation to all members to continue with renewed vigour to work towards bringing about a true reform of the United Nations. | UN | لذلك أود أن اكرر دعوتي لجميع الأعضاء إلى المضي برؤية جديدة للعمل من أجل إنجاز إصلاح حقيقي للأمم المتحدة. |
On a day like today, I would like to Repeat Cuba's remarks at the last session of the General Assembly: | UN | وفي يوم كهذا اليوم، أود أن اكرر الملاحظة التي أدلت بها كوبا في الجلسة الماضية للجمعية العامة: |
All available units. I Repeat, all available units! | Open Subtitles | كل الوحدات المتاحه اكرر كل الوحدات المتاحه |
Madam Speaker, I Repeat. I demand a vote. | Open Subtitles | حضرة رئيسة المجلس اكرر طلبي بإجراء تصويت |
Agents, make the street Fri I Repeat, make the street Fri | Open Subtitles | الشرطيين ، أخلوا الشارع انا اكرر ، أخلوا الشارع |
And I Repeat, what is that? It's a drunk. | Open Subtitles | لم تُجب على هاتفك اذا لم اُرد، وانا اكرر ، ما هذا ؟ |
I Repeat... cannot leaveanythingoutovernight. | Open Subtitles | اكرر.. لا يمكنكِ ان تتركي شيء لليوم القادم. |
Chief, I Repeat, are we cleared hot to shoot? | Open Subtitles | ايها الرئيس ، اكرر هل لدينا الأذن بالاطلاق ؟ |
I Repeat, code chartreuse. | Open Subtitles | انا اكرر الرمز لاخضر المصفر جينا , للمرة الاخيرة |
Shots fired. Repeat, I got shots fired. Shioma's down. | Open Subtitles | تم اطلاق النار ،انا اكرر لقد اطلق النار تجاهي |
Weather report says 8 to 9, Repeat, wind reported 8 to 9, heavy... | Open Subtitles | قوة الرياح من ثمانية الى تسعة اكرر قوة الرياح من ثمانية الى تسعة عواصف ثلجية شديدة |
Repeat, four men lost. Several crew members have hypothermia. | Open Subtitles | اكرر اربعة رجال فقدوا العديد من طاقم السفينة يعانون انخفاض فى درجات الحرارة |
- Shots fired. Repeat, we've got shots fired. - Oh, my God. | Open Subtitles | ـ طلق ناري، اكرر لدينا طلق ناري ـ يا الهي |
Repeat, armored vehicle robbery in progress, 4th and Olive. | Open Subtitles | اكرر, هناك سطو لشاحنة مصفحة تجري الآن, في الشارع الرابع و اوليف |
The bear is down. Repeat, the bear is down. I got the bear. | Open Subtitles | لقد سقط الدب , اكرر لقد سقط الدب , نلت منه |
Change of mission. Repeat, change of mission. | Open Subtitles | تغيير في المهمة اكرر حصل تغيير في المهمة |
I Repeat, Men on the ground you can change their direction. | Open Subtitles | اكرر, يا رجال على الارض يمكنكم تغيير اتجاه البحث. |
I would like once Again to reiterate our support for their efforts to rebuild their countries and to create better lives for their people. | UN | أود أن اكرر مرة أخرى ذكر دعمنا لجهودهما في إعادة بناء بلديهما وإيجاد حياة أفضل لشعبيهما. |
Spent the whole flight just Repeating stuff | Open Subtitles | امضيت الرحلة كلها مجرد اكرر الاشياء أنا أقرأ روايات جاك رايان |