ويكيبيديا

    "الآن أم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • now or
        
    Well, are you dead now, or are you something else? Open Subtitles حسناً، هل أنتِ ميّتة، الآن أم أنّكِ شيء آخر؟
    Is it really just puppies and hugs now, or is there something else twisting in your gut, squirming to be free again? Open Subtitles ما الذي داخلك أبي هل أصبحت صالحاً وحنوناً فعلاً الآن أم هل من وحش داخلك يتوق إلى التحرر من جديد
    All right,you wanna do this now or you wanna do this later? Open Subtitles حسناً , أتريد فعل هذا الآن أم تريد فعل ذلك لاحقاً؟
    - I'm not taking this case , now or ever. Open Subtitles فأنا لن أتولّى هذه القضيّة.. سواء الآن أم أبداً.
    Come on. Should we go now or wait for the cops. Open Subtitles هيا ،، هل يجب ان نذهب الآن أم ننتظر الشرطة
    I don't know if you can talk now or not. Open Subtitles لا أدري إن كان باستطاعتك التكلم الآن أم لا
    Will that be now or later? We can feel the debate escalating, and impatience as well. UN فهل سيحدث ذلك الآن أم لاحقاً؟ يمكننا أن نشعر بتزايد حدة النقاش ونفاذ الصبر أيضاً.
    Should we start digging his grave now or should we wait until there's an actual body? Open Subtitles أيجب أن نبدأ حفر قبره الآن أم ننتظر وجود جُثّة؟
    Are you gonna do it now, or do I have to call the rest of the board? Open Subtitles هل ستفعل هذا الآن أم عليّ الاتصال ببقية مجلس أولياء الأمور؟
    Are we doing Halloween now or do I have time to run to Costco? Open Subtitles أمام مسبح الجيران قبل أن يعودوا إلى منزلهم. هل سنلتقط صور عيد الهالوين الآن أم أنني أملك الوقت للذهاب إلى كاسكو بسرعة.
    Do you think you can trust me now, or is that not something that you have on this Earth, trust? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك الوثوق بي الآن أم أنكم لا تملكون هذا الشيء على هذه الأرض، الثقة؟
    Will you give me a reasonable explanation now, or shall we wait? Open Subtitles هل ستعطيني تفسيرا معقولا الآن أم يجب أن ننتظر؟
    Will you be entering a plea now or waiting on the grand jury? Open Subtitles أستقدم إلتماسًا الآن أم ستنتظر هيئة المحلفين الكبرى؟
    Does this mean we need to take "Silkwood" showers now, or is this still a case? Open Subtitles أهذا معناه أننا يجب أن نأخذ حمّامًا معقِّمًا الآن أم هذا مازال يعتبر ضمن القضيّة؟
    Look, I can't tell if you're kidding right now or not. Open Subtitles اسمع ، لا أعلم إن كنت تمزح الآن أم لا.
    Do you want to know what I do now or what I did then? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماهي وظيفتي الآن أم ما كانت ذلك الوقت؟
    Detective Bullock, do you want to settle the bill for this month now or should we send it to you? Open Subtitles أيها املحقق، هل تريد تسوية فاتورة هذا الشهر الآن أم أرسلها لك لاحقاً؟
    You want the restraining order now or you want to wait for the libel suit? Open Subtitles أتريد أن أقوم بمقاضاتك الآن أم تريد أن تنتظر المحكمة ؟
    Do you want to do this now, or can we, like, just be at a party? Open Subtitles هل تريدين فعل ذلك هنا الآن, أم يمكننا التصرف كأننا فى حفل؟
    Yeah, should I call the marriage counselor now or later? Open Subtitles أجل , هل يجب أن أتصل بمرشد الزواج الآن أم لاحقاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد