ويكيبيديا

    "الآن إذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Now if
        
    How could we expect it to modernize its working methods Now if its composition remains the same? UN كيف يمكننا أن نتوقع أن يحدّث المجلس أساليب عمله الآن إذا ظل تكوينه كما هو؟
    Now if you believe in her, that's fine, that's your thing. Open Subtitles ‫الآن إذا تؤمني بها، فلا بأس ‫وهذا شيء خاص بكِ
    I'd like to address those concerns Now if I may. Open Subtitles أود أن معالجة تلك المخاوف الآن إذا سمحتم لي
    Okay, Now if you don't do it, I will, and I will make sure they know exactly why. Open Subtitles حسنا، الآن إذا كنتى لن تفعلى ذلك، أنا سافعل وسوف أتأكد من أنهم يعرفون بالضبط لماذا
    Now, if you want to step away from this, I'll understand. Open Subtitles الآن إذا أردت الخروج من هذا الأمر فأنا متفهم الأمر
    Michael could end this war right Now if he wanted. Open Subtitles مايكل يمكن أن تنتهي هذه الحرب الآن إذا أراد.
    You know, right now, if I wanted to, I could arrest you. Open Subtitles كما تعلم، الآن إذا أردت فعل شيئاً، فبوسعي إلقاء القبض عليك.
    Now if this group will kindly go stand against the east wall. Open Subtitles الآن إذا أمكن هذه المجموعة أن تقف أمام الجدار الشرقي، رجاءً.
    They'd have sent food by Now if he had told them. Open Subtitles وكانوا قد أرسلت الغذاء الآن إذا كان قد قال لهم.
    Come to National City Park Now if you don't want Cat's blood all over your hands or all over the street. Open Subtitles تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع
    Now, if you can sign just three more forms, Open Subtitles الآن, إذا بإمكانك ان توقع ثلاث مرات أخرى
    Now, if it goes on record, it triggers an investigation. Open Subtitles الآن, إذا تم تسجيل ذلك, سوف يتم التحقيق معه
    I did wanna tell you that there are some real opportunities in the market right Now if you're interested, Jeffry. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك أن هناك بعض الفرص الحقيقية في السوق الآن إذا كنت مهتما، جفري
    Look, I wouldn't be pre-med right Now if it weren't for you. Open Subtitles نظرة، أنا لن يكون قبل ميد الآن إذا لم يكن لك.
    Now if you'll follow me to the main bedroom. Open Subtitles الآن إذا كنت ستتبعني إلى غرفةِ النوم الرئيسيةِ.
    Now, if you'd give me the bag for transportation. Open Subtitles الآن, إذا سمحت أعطني الحقيبة من أجل النقل
    Now, if someone gave you that chance, wouldn't you protect them too? Open Subtitles الآن إذا أحداً ما أعطاك تلك الفرصة ألن تقوم بحمايته أيضاً
    Now, if you decide to follow these simple rules, I need you and the boys to sign this contract. Open Subtitles و الآن إذا قررتم أن تتبعوا تلك القوانين البسيطة فأنا بحاجه لكم و للأولاد لتوقيع هذا العقد
    Now, if you need anything, you can speak to me, all right? Open Subtitles و الآن إذا احتجت أنت إلى أي شيء تستطيع التحدث معي
    I was thinking, since you're working on the square now, if you wanted to, we could get coffee or something some morning. Open Subtitles كنت أعتقد إذا كنت تعملين فى الميدان الآن إذا أردت ذلك يمكننا أن نشرب القهوة أو شئ ما فى الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد