ويكيبيديا

    "الأجيال الحاضرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • present generations
        
    • only present
        
    Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, UN وإذ تعرب عن تصميمها على كفالة أن تعي الأجيال الحاضرة وعياً كاملاً مسؤوليتها تجاه الأجيال المقبلة،
    Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, UN وإذ تعرب عن تصميمها على كفالة أن تعي الأجيال الحاضرة وعياً كاملاً مسؤوليتها تجاه الأجيال المقبلة،
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for present and future generations, UN وتصميماً منه على العمل على توعية الأجيال الحاضرة بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة توعيةً كاملة، وإيماناً منه بأن تحقيق عالم أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة ليس أمراً مستحيلاً،
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for present and future generations, UN وتصميماً منه على العمل على توعية الأجيال الحاضرة بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة توعيةً كاملة، وإيماناً منه بأن تحقيق عالم أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة ليس أمراً مستحيلاً،
    Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, UN وتصميماً منها على ضمان أن تعي الأجيال الحاضرة وعياً كاملاً مسؤوليتها تجاه الأجيال المقبلة،
    Third, where risks to the interests of future generations are reasonably clear and consequential, present generations should exercise forbearance, foregoing some benefits. UN وثالثا، حيثما تكون المخاطر التي تتعرض لها مصالح الأجيال المقبلة واضحة ومؤثرة إلى حد معقول، يجب على الأجيال الحاضرة التحمل، وأن تتخلى عن بعض الفوائد.
    The Declaration on the Responsibilities of the present generations towards Future Generations, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 1997, directly addresses the issue. UN ويتناول هذه المسألة مباشرة الإعلان المتعلق بمسؤوليات الأجيال الحاضرة تجاه الأجيال المقبلة، الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عام 1997.
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future ones, and that a better world is possible for both present and future generations, UN وقد عقد العزم على العمل من أجل ضمان توعية الأجيال الحاضرة بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة توعيةً كاملة، وإيماناً منه بأن من الممكن إقامة عالم أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة على السواء،
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future ones, and that a better world is possible for both present and future generations, UN وقد عقد العزم على العمل من أجل ضمان توعية الأجيال الحاضرة بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة توعيةً كاملة، وإيماناً منه بأن من الممكن إقامة عالم أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة على السواء،
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future ones, and that a better world is possible for both present and future generations, UN وقد عقد العزم على السعي إلى ضمان وعي الأجيال الحاضرة بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة وعياً تاماً، وإيماناً منه بأن من الممكن إقامة عالم أفضل للأجيال الحاضرة والقادمة على السواء،
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future ones, and that a better world is possible for both present and future generations, UN وقد عقد العزم على العمل من أجل ضمان توعية الأجيال الحاضرة بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة توعيةً كاملة، وإيماناً منه بأن من الممكن إقامة عالم أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة على السواء،
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future ones, and that a better world is possible for both present and future generations, UN وقد عقد العزم على السعي لضمان وعي الأجيال الحاضرة وعياً تاماً بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة، وإيماناً منه بأن من الممكن إقامة عالم أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة على السواء،
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future ones, and that a better world is possible for both present and future generations, UN وقد عقد العزم على العمل من أجل ضمان توعية الأجيال الحاضرة بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة توعيةً كاملة، وإيماناً منه بأن من الممكن إقامة عالم أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة على السواء،
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future ones, and that a better world is possible for both present and future generations, UN وقد عقد العزم على السعي إلى ضمان توعية الأجيال الحاضرة بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة توعيةً كاملة، وإيماناً منه بأن من الممكن إقامة عالم أفضل للأجيال الحاضرة والقادمة على السواء،
    Resolved to strive to ensure that present generations are fully aware of their responsibilities towards future ones, and that a better world is possible for both present and future generations, UN وقد عقد العزم على العمل من أجل ضمان توعية الأجيال الحاضرة بمسؤولياتها تجاه الأجيال القادمة توعيةً كاملة، وإيماناً منه بأن من الممكن إقامة عالم أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة على السواء،
    Some other members noted that the obligation to preserve aquifer resources was extant not only in respect of future generations but for the present generations as well. UN وأشار أعضاء آخرون إلى أن الالتزام بالمحافظة على موارد طبقات المياه الجوفية لا ينطبق على الأجيال المقبلة فحسب بل على الأجيال الحاضرة أيضاً.
    Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for present and future generations, UN وتصميماً منها على العمل على أن تعي الأجيال الحاضرة وعياً كاملاً مسؤوليتها تجاه الأجيال المقبلة، وعلى أن يتاح للأجيال الحاضرة والمقبلة عالم أفضل،
    Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for present and future generations, UN وتصميماً منها على العمل على أن تعي الأجيال الحاضرة وعياً كاملاً مسؤوليتها تجاه الأجيال المقبلة، وعلى أن يتاح للأجيال الحاضرة والمقبلة عالم أفضل،
    On 12 November 1997 the General Conference of UNESCO adopted the Declaration on the Responsibilities of the present generations towards Future Generations (see www.unesco.org/cpp/uk/declarations/ generations.pdf). UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، اعتمد المؤتمر العام لليونسكو مشروع الإعلان بشأن مسؤوليات الأجيال الحاضرة تجاه الأجيال المقبلة. (انظر www.unesco.org/cpp/uk/declarations/generations.pdf).
    As a reflection of these ongoing efforts, the State has demonstrated its commitment to informing the citizens about all human rights instruments and ensuring the dissemination of this culture at all levels and in all parts of the country, using methods which ensure that present generations are made aware of these rights and preparing and shaping future generations to be bound by them. UN وتعكس هذه الجهود المتواصلة حرص الدولة على تنفيذ التزامها بتوعية المواطنين بكافة المواثيق المعنية بحقوق الإنسان والعمل على نشر هذه الثقافة على كافة المستويات وفي كافة أنحاء البلاد وذلك بالأسلوب الذي يضمن توعية وتبصير الأجيال الحاضرة بهذه الحقوق وإعداد وتهيئة الأجيال المقبلة على الالتزام بها والعمل بمقتضاها.
    Notwithstanding our diversity, as nation States, we view ourselves as independent, aware that the immensity of issues decided upon at the United Nations are integrated, affecting not only present but future generations. We realize that policies affecting human society are as intricate and as intertwined as nature itself. UN وعلى الرغم من تنوعنا، بوصفنا أمما، فإننا نعتبر أنفسها مستقلين وندرك أن ضخامة القضايا التي يبت فيها في اﻷمم المتحدة مترابطة وتؤثر لا على اﻷجيال الحاضرة فحسب بل أيضا على اﻷجيال المقبلة، وندرك أن السياسات التي تؤثر على المجتمعات البشرية معقدة ومتشابكة كالطبيعة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد