Finding ways to ensure that forests benefit present and future generations is the essence of sustainable forest management. | UN | ويمثل إيجاد السُبل الكفيلة بضمان أن تستفيد الأجيال الحالية والمقبلة من الغابات جوهر الإدارة المستدامة للغابات. |
Towards the sustainable development of the Caribbean Sea for present and future generations | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Indeed, the agenda items on the law of the sea and the preservation of climate for present and future generations had been introduced by Malta. | UN | وفي الواقع، قدّمت مالطة بنود جدول الأعمال بشأن قانون البحار والحفاظ على المناخ من أجل الأجيال الحالية والمقبلة. |
Educating current and future generations about the transatlantic slave trade and its lasting consequences is essential. | UN | من الضروري توعية الأجيال الحالية والمقبلة بتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي وتداعياتها المستمرة. |
The International Year of the Forest in 2011 would be an occasion to enhance awareness-raising for current and future generations. | UN | وستكون السنة الدولية للغابات في عام 2011 فرصة لزيادة توعية الأجيال الحالية والمقبلة. |
Towards the sustainable development of the Caribbean Sea for present and future generations | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
We all have positive roles to play in promoting peace and development for the benefit of present and future generations. | UN | ويتعين علينا جميعا القيام بأدوار إيجابية في تعزيز السلام والتنمية لصالح الأجيال الحالية والمقبلة. |
Draft resolution on protection of global climate for present and future generations | UN | مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
Draft resolutions on the protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | مشروعا قرارين بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
61/197 Towards the sustainable development of the Caribbean Sea for present and future generations | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Sustainable development: protection of global climate for present and future generations | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
Turkmenistan believes that responsibility, morality and humanism will be the criteria by which present and future generations will assess our work. | UN | تعتقد تركمانستان أن المسؤولية والأخلاق والنزعة الإنسانية ستكون المعايير التي ستقيم بها الأجيال الحالية والمقبلة عملنا. |
Sustainable development: protection of global climate for present and future generations | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
Sustainable development: protection of global climate for present and future generations | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
Sustainable development: protection of global climate for present and future generations | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
Sustainable development: protection of global climate for present and future generations | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
Governments should build into policy development and implementation an environmental assessment of the policy's impact on current and future generations to ensure resilient and sustainable social development of their peoples. | UN | ينبغي للحكومات أن تدرج ضمن عملية وضع وتنفيذ السياسات تقييما بيئيا لتأثير تلك السياسات العامة على الأجيال الحالية والمقبلة من أجل كفالة توفير التنمية الاجتماعية المتسمة بالمرونة والاستدامة لشعوبها. |
Its goal is for human society to live in ways that protect the environment and its capacity to provide for the needs and aspirations of current and future generations. | UN | وهدفه هو أن يعيش المجتمع الإنساني بطرق تحمي البيئة وقدرتها على تلبية احتياجات وتطلعات الأجيال الحالية والمقبلة. |
It recognizes the need to enable current and future generations of society to be resistant to anticipated and unanticipated changes in economic, environmental, political and social systems. | UN | ويتضمن هذا التعريف إدراكا للحاجة إلى تمكين الأجيال الحالية والمقبلة في المجتمع من مقاومة التغيرات المتوقعة وغير المتوقعة في النظم الاقتصادية والبيئية والسياسية والاجتماعية. |