ويكيبيديا

    "الأحترام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • respect
        
    • respected
        
    • respectable
        
    • respectability
        
    • respects
        
    • respectfully
        
    With all due respect, Jacob, I don't think you know what you're talking about. Ah. Sara deserves a little more credit than that. Open Subtitles مع كل الأحترام , جيكوب اظن انك لا تعلم عن الذي تتحدث عنه سارا تستحق اكثر بقليل من الثناء حول هذا
    That was me finally getting the respect I deserve. Open Subtitles ذلك كان حصولى اخيراً على الأحترام الذي أستحقه
    Now sit down and show me some goddamn respect. Open Subtitles الآن أجلس في مكانك واظهر لي بعض الأحترام
    Show me some respect and maybe we can talk about a deal. Open Subtitles أجعلني أرى بعض الأحترام . حتى يمكنا أن نتحدث عن صفقة
    With due respect, city women have more plump bottoms. Open Subtitles الأحترام واجب؛ المؤخرات في المدينة هي أكثر إستداره
    Let's just say I'm not gettin'the respect a cop killer deserves. Open Subtitles دعنا فقط نقول أنني لا احصل علي الأحترام المناسب لقاتل شرطة
    All due respect, Piquet's got his own agenda, sir. Open Subtitles كل الأحترام بيكويت لديه برنامجه الخاص يا سيدى
    With all due respect, sir, I ask you to reconsider. Open Subtitles مع كامل الأحترام يا سيدي، اطلب منكَ إعادة النظر
    She is a guest. Show more respect. And fetch your headscarf. Open Subtitles إنها ضيفة ، أظهري بعض الأحترام أذهبي و غطي رأسك
    You are keeping the monarchy stable, and that brings you respect, privilege, alliances that will keep you alive. Open Subtitles وستحافظ على إستقرار النظام الملكي وذلك سيكسبكَ الأحترام والمنافع , والتحالفات التي ستبقيكَ حيّاً
    I'm sure you understand that the greatest day expects its navigators to be treated with a certain level of respect. Open Subtitles أنا متأكد أنك تفهم أهمية اليوم العظيم وأتوقع منك أن تفهم بأن هذا اليوم يحتاج إلى مستويات عالية من الأحترام
    And don't come back until you gain some respect for the art form. Open Subtitles ولا تعود حتى تكسب بعض الأحترام لهيئة الفن
    You will learn that respect, hard work and, above all, discipline are their own rewards. Open Subtitles و سوف تتعلم الأحترام , العمل الجاد و قبل كُل شيء الأنظباط و لكُل مردوده
    All due respect I'm not sure you know what he's capable of. Open Subtitles مع كل الأحترام أنا لست متأكدة من أنكِ تعرفين ما هو قادر عليه
    What else builds the foundation of our values, teaches us respect, compassion, patience? Open Subtitles ماذا غير ذلك يمكنه بناء قوام صفاتنا و يعلمنا الأحترام و الشغف و الصبر
    That's a bold move, Madam President, and one that'll only earn you respect. Open Subtitles تلك خطوة جريئة سيدتي الرئيس وهي خطوة سوف تكسبك الأحترام
    All due respect, ma'am, we do need a new field analyst. Open Subtitles مع كامل الأحترام يا سيدتى سنحتاج لمحللة ميدانية
    Actually, the appendix got some newfound respect recently. Open Subtitles الزائدة حصلت على بعض الأحترام في الآونة الأخيرة
    There are still some here who know how to show some respect. Open Subtitles مازال هناك بعض الذين يجيدون إضهار بعض الأحترام
    You weren't respected and you won't forgive that. Open Subtitles لقد اكتسبت الأحترام بسبب عدم مغفرتك لأي شخص
    As respectable as a great lady can be, Ma'am. Open Subtitles نعم فأنها في اعلى مراحل الأحترام يا سيدتي
    -I don't see why you want me along. -You lend a certain air of respectability. Open Subtitles لا أعرف لماذا أحضرتنى معك مظهرك يدعو إلى الأحترام
    We're not here to pay our respects to him, are we? Open Subtitles نحن لسـنا هنا من أجل ابداء الأحترام له, أليس كذلك؟
    respectfully, I've been doing this job for 20 years and I know the risks of each one. Open Subtitles مع كامل الأحترام, أنا أمارس هذه المهنة لمدة 20 عام و أعلم مخاطر كل أختيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد