ويكيبيديا

    "الأحزاب السياسية والمجتمع المدني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political parties and civil society
        
    • political party and civil society
        
    The 565 delegates had diverse backgrounds, including women and young people and representatives of political parties and civil society. UN فللوفود البالغ عددها 565 وفداً خلفيات متنوعة، وهي تشمل نساء وشبابا وممثلين عن الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    :: Conduct of 2 assessments of stakeholder support to the constitutional review process, including political parties and civil society UN :: القيام بتقييمين لدعم أصحاب المصلحة لعملية مراجعة الدستور، بما في ذلك دعم الأحزاب السياسية والمجتمع المدني
    I welcome the constructive participation of political parties and civil society. UN وإنني أرحب بالمشاركة البناءة التي قدمتها الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    Training was also conducted by female members of political parties and civil society, which focused on sensitizing and mobilizing women voters. UN كما نظم النساء من أعضاء الأحزاب السياسية والمجتمع المدني تدريبا ركز على زيادة الوعي لدى الناخبات وتعبئتهن.
    78. Hundreds of political party and civil society activists were arrested during two waves of demonstrations and rallies across the country in September and December 2005. UN 78- اعتُقل المئات من الناشطين في الأحزاب السياسية والمجتمع المدني خلال موجتين من المظاهرات والتجمعات في جميع أنحاء البلد في أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر 2005.
    It is relatively transparent and holds consultations with political parties and civil society. UN وهي شفافة نسبياً وتعقد مشاورات مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    The commission consists of representatives of the political parties and civil society. UN وتتألف اللجنة من ممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    There was a lack of dialogue between political parties and civil society. UN وأشار إلي انعدام الحوار بين الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    The law was drafted by CEP and was discussed with political parties and civil society before being presented to the interim President and the Prime Minister. UN وتمت صياغة هذا القانون من قبل المجلس الانتخابي المؤقت وجرت مناقشته مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني قبل تقديمه إلى الرئيس المؤقت ورئيس الوزراء.
    Political discussions among political parties and civil society UN مناقشات سياسية فيما بين الأحزاب السياسية والمجتمع المدني
    Not achieved. Although the Provisional Electoral Council was established with 9 of its members selected from political parties and civil society, Fanmi Lavalas refused to participate. UN لم ينجز بالرغم من تشكيل المجلس الانتخابي المؤقت واختيار 9 من أعضائه من الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    There was a lack of dialogue between political parties and civil society. UN وأشار إلى انعدام الحوار بين الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    (i) Participate on a basis of equality in the activities and administration of political parties and civil society; UN `1 ' المشاركة على قدم المساواة في أنشطة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني وإدارة شؤونهما؛
    :: Organization of 1 workshop for Government officials, political parties and civil society representatives on conflict resolution and peacebuilding UN :: تنظيم حلقة عمل لمسؤولي الحكومة وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني بشأن حل النزاعات وبناء السلام
    Education, awareness-raising and consultation campaigns were under way so that political parties and civil society could understand and accept the quota system. UN ويجري حالياً الإعداد لعملية هدفها التوعية والتثقيف وتقديم المشورة لحث الأحزاب السياسية والمجتمع المدني على فهم وقبول نظام الحصص هذا.
    I met with the President and members of his Cabinet, as well as with representatives of political parties and civil society. UN واجتمعت بالرئيس وأعضاء مجلس الوزراء، وكذلك بممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    The Independent National Electoral Commission organized ad hoc meetings with political parties and civil society. UN :: عقدت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة اجتماعات مخصصة مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    The Special Representative of the Secretary-General brought together the different political parties and civil society representatives for meetings during her visits to different regions of the country on a regular basis UN جمعت الممثلة الخاصة للأمين العام، خلال زياراتها إلى مختلف مناطق البلد، مختلف ممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني في اجتماعات عقدت بوتيرة منتظمة
    Establishment of a mechanism to express differences and individual concerns through common dialogue among political actors, including political parties and civil society UN إنشاء آلية للتعبير عن الاختلافات والاهتمامات الفردية من خلال إقامة حوار مشترك بين الأطراف الفاعلة السياسية، بما في ذلك الأحزاب السياسية والمجتمع المدني
    Monthly discussion meetings were organized with political parties and civil society in collaboration with the Friedrich Ebert Foundation and focused on different issues pertaining to security sector reform. UN نُـظمت اجتماعات مناقشة شهرية مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني بالتعاون مع مؤسسة فريدريش إيبرت، وركزت على مختلف القضايا المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن.
    11. In the months preceding his inauguration, President Préval commenced a dialogue with political party and civil society leaders on a 25-year governance and development plan. UN 11 - وبدأ الرئيس بريفال، خلال الأشهر التي سبقت تنصيبه، حوارا مع قادة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني بشأن خطة تتعلق بتصريف شؤون الحكم والتنمية مدتها 25 عاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد