The 565 delegates had diverse backgrounds, including women and young people and representatives of political parties and civil society. | UN | فللوفود البالغ عددها 565 وفداً خلفيات متنوعة، وهي تشمل نساء وشبابا وممثلين عن الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
:: Conduct of 2 assessments of stakeholder support to the constitutional review process, including political parties and civil society | UN | :: القيام بتقييمين لدعم أصحاب المصلحة لعملية مراجعة الدستور، بما في ذلك دعم الأحزاب السياسية والمجتمع المدني |
I welcome the constructive participation of political parties and civil society. | UN | وإنني أرحب بالمشاركة البناءة التي قدمتها الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
Training was also conducted by female members of political parties and civil society, which focused on sensitizing and mobilizing women voters. | UN | كما نظم النساء من أعضاء الأحزاب السياسية والمجتمع المدني تدريبا ركز على زيادة الوعي لدى الناخبات وتعبئتهن. |
78. Hundreds of political party and civil society activists were arrested during two waves of demonstrations and rallies across the country in September and December 2005. | UN | 78- اعتُقل المئات من الناشطين في الأحزاب السياسية والمجتمع المدني خلال موجتين من المظاهرات والتجمعات في جميع أنحاء البلد في أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر 2005. |
It is relatively transparent and holds consultations with political parties and civil society. | UN | وهي شفافة نسبياً وتعقد مشاورات مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
The commission consists of representatives of the political parties and civil society. | UN | وتتألف اللجنة من ممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
There was a lack of dialogue between political parties and civil society. | UN | وأشار إلي انعدام الحوار بين الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
The law was drafted by CEP and was discussed with political parties and civil society before being presented to the interim President and the Prime Minister. | UN | وتمت صياغة هذا القانون من قبل المجلس الانتخابي المؤقت وجرت مناقشته مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني قبل تقديمه إلى الرئيس المؤقت ورئيس الوزراء. |
Political discussions among political parties and civil society | UN | مناقشات سياسية فيما بين الأحزاب السياسية والمجتمع المدني |
Not achieved. Although the Provisional Electoral Council was established with 9 of its members selected from political parties and civil society, Fanmi Lavalas refused to participate. | UN | لم ينجز بالرغم من تشكيل المجلس الانتخابي المؤقت واختيار 9 من أعضائه من الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
There was a lack of dialogue between political parties and civil society. | UN | وأشار إلى انعدام الحوار بين الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
(i) Participate on a basis of equality in the activities and administration of political parties and civil society; | UN | `1 ' المشاركة على قدم المساواة في أنشطة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني وإدارة شؤونهما؛ |
:: Organization of 1 workshop for Government officials, political parties and civil society representatives on conflict resolution and peacebuilding | UN | :: تنظيم حلقة عمل لمسؤولي الحكومة وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني بشأن حل النزاعات وبناء السلام |
Education, awareness-raising and consultation campaigns were under way so that political parties and civil society could understand and accept the quota system. | UN | ويجري حالياً الإعداد لعملية هدفها التوعية والتثقيف وتقديم المشورة لحث الأحزاب السياسية والمجتمع المدني على فهم وقبول نظام الحصص هذا. |
I met with the President and members of his Cabinet, as well as with representatives of political parties and civil society. | UN | واجتمعت بالرئيس وأعضاء مجلس الوزراء، وكذلك بممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
The Independent National Electoral Commission organized ad hoc meetings with political parties and civil society. | UN | :: عقدت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة اجتماعات مخصصة مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
The Special Representative of the Secretary-General brought together the different political parties and civil society representatives for meetings during her visits to different regions of the country on a regular basis | UN | جمعت الممثلة الخاصة للأمين العام، خلال زياراتها إلى مختلف مناطق البلد، مختلف ممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني في اجتماعات عقدت بوتيرة منتظمة |
Establishment of a mechanism to express differences and individual concerns through common dialogue among political actors, including political parties and civil society | UN | إنشاء آلية للتعبير عن الاختلافات والاهتمامات الفردية من خلال إقامة حوار مشترك بين الأطراف الفاعلة السياسية، بما في ذلك الأحزاب السياسية والمجتمع المدني |
Monthly discussion meetings were organized with political parties and civil society in collaboration with the Friedrich Ebert Foundation and focused on different issues pertaining to security sector reform. | UN | نُـظمت اجتماعات مناقشة شهرية مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني بالتعاون مع مؤسسة فريدريش إيبرت، وركزت على مختلف القضايا المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن. |
11. In the months preceding his inauguration, President Préval commenced a dialogue with political party and civil society leaders on a 25-year governance and development plan. | UN | 11 - وبدأ الرئيس بريفال، خلال الأشهر التي سبقت تنصيبه، حوارا مع قادة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني بشأن خطة تتعلق بتصريف شؤون الحكم والتنمية مدتها 25 عاما. |