This choice discloses well the type of person who it was. | Open Subtitles | هذا الأختيار يُظهر ما كان يدور فى فكر هذا الرجل |
Don't hurt yourself, buddy. I'll go to Big choice Video instead. | Open Subtitles | لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير |
So, I have a choice. I can walk away now? | Open Subtitles | إذاً لدى حق الأختيار , يمكننى الأنصراف الأن ؟ |
They asked me to choose between you and them. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني الأختيار فيما بينكِ و بينهم. |
I'm sorry, but you're gonna have to choose between music and family. | Open Subtitles | أنا أسف و لكن عليك الأختيار. إما العائلة و إما الموسيقى. |
That is what growing up means... making choices, choosing between childlike needs and adult desires. | Open Subtitles | هذا ما يعنية أن تكبري .. القيام بالأختيارات الأختيار بين أحتياجات الطفولة و رغبات الكبار |
Whatever choice we make, we feel as though we've betrayed someone. | Open Subtitles | مهما كان الأختيار الذى اتخذناه نعتقد كأننا خنا شخص ما |
And you know that I want you to make that choice willingly. | Open Subtitles | و تعلمين بأنني أريد منكِ أن تقومي بهذا الأختيار بملئ أرادتك |
Right now you got a choice to make... red or blue? | Open Subtitles | حالياً لديك الأختيار, الحمراء أم الزرقاء؟ |
I have first choice of anything with historical or cultural significance. | Open Subtitles | لدي الأختيار الأول يخص أي شيء ذو أهمية تاريخية أو ثقافية |
I have first choice of anything that looks easy to melt down into money. | Open Subtitles | لدي الأختيار الأول لأي شيء يبدو يسيراً لصهره وتحويله الي مال |
Given the choice, I'd prefer the former. | Open Subtitles | من تلكم الخيارين أنا أفضل الأختيار الأول |
I'm gonna give you one choice, and if you make the right one, | Open Subtitles | أنا سوف اعطيكي خياراً واحداً ، و إذا أخترتي الأختيار الصحيح |
And if you kept making the right choice over and over and over again, that it will all add up to something safe... and constant... a reasonable facsimile of what you thought you wanted, for yourself, for your future. | Open Subtitles | و اذا استمرينا فى اختيار الأختيار الصحيح مرة تلو الأخرة أنها ستضيف شيئا آمن |
Obviously, this is not great news, and we cannot force the choice upon you, but we are very strongly recommending... that Zak be placed in a school better suited to help him fulfill his potential. | Open Subtitles | من الواضح , ان هذه ليست بالأخبار العظيمة ونحن لا نرغمكم على الأختيار لكن نحن نرشح جدأ أن |
choose carefully, we're getting close to the end. | Open Subtitles | عليك الأختيار بعناية ، نحنُ نقترب من النهاية |
But you got to understand that this is the way that my life is gonna be, and you need to choose with honest eyes. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تفهمي أن هذا هي طريقة سير حياتي و عليك الأختيار بأعين صادقة |
I don't have enough family left to pick and choose. | Open Subtitles | أنا لم يكن لدى عائله بما فيه الكفايه تركت الأختيار والأنتقاء. |
If you had to pick between a slutty servant woman or an educated governess, who would you choose to help you on a cattle drive? | Open Subtitles | إن كان عليك الأختيار بين إمرأه سيئه عاهره وحاكمه متعلمه من تختار لتساعدك بالمحرك ؟ |
I had to choose my old life or you, and I chose you, Andy. | Open Subtitles | كان علي الأختيار بين حياتي القديمة و أنت و لقد أخترتك يا أندي |
Manufacturers' tenders had been called for, choices made. | Open Subtitles | تم الأعلان عن مناقصات ووقع الأختيار على شركات التنفيذ |
Oh, and penguins are unique in that mate selection is up to the female. | Open Subtitles | والزواج عند البطاريق الأختيار يعتمد على الأنثى |
I told my son he had chosen well. | Open Subtitles | لقد قلت لابني أنه أحسن الأختيار |
We'll take the naval option. In one strike, we take out half the world's terrorists. | Open Subtitles | سنأخذ الأختيار البحرى، ضربة واحدة ونقضى على نصف الارهابيين فى العالم |