"الأختيار" - Traduction Arabe en Anglais

    • choice
        
    • choose
        
    • choices
        
    • choosing
        
    • selection
        
    • chose
        
    • chosen
        
    • option
        
    This choice discloses well the type of person who it was. Open Subtitles هذا الأختيار يُظهر ما كان يدور فى فكر هذا الرجل
    Don't hurt yourself, buddy. I'll go to Big choice Video instead. Open Subtitles لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير
    So, I have a choice. I can walk away now? Open Subtitles إذاً لدى حق الأختيار , يمكننى الأنصراف الأن ؟
    They asked me to choose between you and them. Open Subtitles لقد طلبوا مني الأختيار فيما بينكِ و بينهم.
    I'm sorry, but you're gonna have to choose between music and family. Open Subtitles أنا أسف و لكن عليك الأختيار. إما العائلة و إما الموسيقى.
    That is what growing up means... making choices, choosing between childlike needs and adult desires. Open Subtitles هذا ما يعنية أن تكبري .. القيام بالأختيارات الأختيار بين أحتياجات الطفولة و رغبات الكبار
    Whatever choice we make, we feel as though we've betrayed someone. Open Subtitles مهما كان الأختيار الذى اتخذناه نعتقد كأننا خنا شخص ما
    And you know that I want you to make that choice willingly. Open Subtitles و تعلمين بأنني أريد منكِ أن تقومي بهذا الأختيار بملئ أرادتك
    Right now you got a choice to make... red or blue? Open Subtitles حالياً لديك الأختيار, الحمراء أم الزرقاء؟
    I have first choice of anything with historical or cultural significance. Open Subtitles لدي الأختيار الأول يخص أي شيء ذو أهمية تاريخية أو ثقافية
    I have first choice of anything that looks easy to melt down into money. Open Subtitles لدي الأختيار الأول لأي شيء يبدو يسيراً لصهره وتحويله الي مال
    Given the choice, I'd prefer the former. Open Subtitles من تلكم الخيارين أنا أفضل الأختيار الأول
    I'm gonna give you one choice, and if you make the right one, Open Subtitles أنا سوف اعطيكي خياراً واحداً ، و إذا أخترتي الأختيار الصحيح
    And if you kept making the right choice over and over and over again, that it will all add up to something safe... and constant... a reasonable facsimile of what you thought you wanted, for yourself, for your future. Open Subtitles و اذا استمرينا فى اختيار الأختيار الصحيح مرة تلو الأخرة أنها ستضيف شيئا آمن
    Obviously, this is not great news, and we cannot force the choice upon you, but we are very strongly recommending... that Zak be placed in a school better suited to help him fulfill his potential. Open Subtitles من الواضح , ان هذه ليست بالأخبار العظيمة ونحن لا نرغمكم على الأختيار لكن نحن نرشح جدأ أن
    choose carefully, we're getting close to the end. Open Subtitles عليك الأختيار بعناية ، نحنُ نقترب من النهاية
    But you got to understand that this is the way that my life is gonna be, and you need to choose with honest eyes. Open Subtitles لكن عليكِ أن تفهمي أن هذا هي طريقة سير حياتي و عليك الأختيار بأعين صادقة
    I don't have enough family left to pick and choose. Open Subtitles أنا لم يكن لدى عائله بما فيه الكفايه تركت الأختيار والأنتقاء.
    If you had to pick between a slutty servant woman or an educated governess, who would you choose to help you on a cattle drive? Open Subtitles إن كان عليك الأختيار بين إمرأه سيئه عاهره وحاكمه متعلمه من تختار لتساعدك بالمحرك ؟
    I had to choose my old life or you, and I chose you, Andy. Open Subtitles كان علي الأختيار بين حياتي القديمة و أنت و لقد أخترتك يا أندي
    Manufacturers' tenders had been called for, choices made. Open Subtitles تم الأعلان عن مناقصات ووقع الأختيار على شركات التنفيذ
    Oh, and penguins are unique in that mate selection is up to the female. Open Subtitles والزواج عند البطاريق الأختيار يعتمد على الأنثى
    I told my son he had chosen well. Open Subtitles لقد قلت لابني أنه أحسن الأختيار
    We'll take the naval option. In one strike, we take out half the world's terrorists. Open Subtitles سنأخذ الأختيار البحرى، ضربة واحدة ونقضى على نصف الارهابيين فى العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus