ويكيبيديا

    "الأخطاءِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mistakes
        
    I made a lot of mistakes those first years. Open Subtitles فقد إقترفتُ العديدَ من الأخطاءِ في السنواتِ الأولى
    Forgive me. I am new here and I will make mistakes. Open Subtitles فأنا جديدة ٌ وسأرتكبُ بعد الأخطاءِ بلا ريب
    That's the flawed mother who made a lot of mistakes. Open Subtitles تلك الأمُّ الخاطئةُ التي جَعلتْ الكثير مِنْ الأخطاءِ.
    I'm afraid that I'm gonna keep making the same mistakes. Open Subtitles . أنــا خائِف مِن أني سَوف أظل أقوم بِنَـفس الأخطاءِ
    Too often, people are judged by those mistakes. Open Subtitles أيضاً في أغلب الأحيان، ناس مَحْكُومون بتلك الأخطاءِ.
    I made some mistakes, but I'm gonna make it all better, all right? Okay. Open Subtitles قمت ببَعْض الأخطاءِ لكن سَأَحسٍن كل شيء، حَسَناً؟
    I know Frannie's made some pretty big mistakes, but she and I talked a bit during the ZBZ days. Open Subtitles أَعرفُ بأن فراني قامت ببَعض الأخطاءِ الكبيرةِ جداً، لَكنَّي أنا و هي تَحدثنـا قليلاً خلال أيامِ زي بي زي.
    Pay attention. With that girl around our necks, we can't afford mistakes. Open Subtitles إنتبه ، أن يغريك ذلك نحن لا نريد إرتِكاب الأخطاءِ.
    You look for mistakes in any lab, you'll find them. Open Subtitles تَبْحثُ عن الأخطاءِ في أيّ مختبر، أنت سَتَجِدُهم.
    This is going to be one of those terrible mistakes. Open Subtitles هذا سَيصْبَحُ إحدى تلك الأخطاءِ الفظيعةِ.
    This is going to be one of those terrible mistakes. The ones you can't ever take back. Open Subtitles هذا سَيصْبَحُ إحدى تلك الأخطاءِ الفظيعةِ.
    I do gloss over everything, and I'm terrified I'm gonna make the same mistakes with her that I made with you. Open Subtitles أنا أَعْملُ لمعان ثانية كُلّ شيءُ، وأَنا مُفزَعُ سَأَجْعلُ نفس الأخطاءِ مَعها بأنّني جَعلتُ مَعك.
    But you nearly paid for those mistakes with your life. Open Subtitles لَكنَّك دَفعتَ تقريباً لتلك الأخطاءِ بحياتِكِ.
    Sorry to disturb you at this time of night, but a guy in my job can't afford to make mistakes. Open Subtitles آسف لإزْعاجك في هذا الوقتِ من الليل، لكن رجل من عملي لا يَستطيعُ تَحَمُّل إرتِكاب الأخطاءِ.
    Don't make the same mistakes I made. Open Subtitles لا تَجْعلْ نفس الأخطاءِ جَعلتُ.
    Don't make the same mistakes I did. Open Subtitles -لا تَرتكبُ نفس الأخطاءِ التي فعلتها أنا.
    I will make some mistakes... and now that you're the opposition the problems will increase Open Subtitles سَأَرتكبُ بَعْض الأخطاءِ... وبما أنّك محامي الحكومة المشاكل سَتَزِيدُ
    if you're ever lucky enough to win the big jackpot, you should probably not make some of the mistakes I made. Open Subtitles إذا أنت محظوظ جداً بما فيه الكفاية لرِبْح الجائزة الأولى الكبيرةِ، أنت يَجِبُ أَنْ من المحتمل لا تَجْعلَ البعض مِنْ الأخطاءِ جَعلتُ.
    It's just that I hate to see a once-proud institution making so many foolish mistakes. Open Subtitles هو فقط بأنّني أَكْرهُ للرُؤية a مؤسسة فخورة سابقاً جَعْل العديد من الأخطاءِ الحمقاءِ.
    Newbie, the only way to judge your growth as a doctor, hell, as a human being, is by making sure you don't repeat the same mistakes over and over. Open Subtitles المستجد، الطريق الوحيد لحُكْم نموكَ كa طبيب، الجحيم، كa إنسان، بتَأْكيدك لا تُكرّرُ نفس الأخطاءِ مراراً وتكراراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد