ويكيبيديا

    "الأسئلة المحددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • specific questions
        
    • questions set out
        
    • specific question
        
    • concrete questions
        
    • the questions identified
        
    Responds to requests for information and specific questions as required UN الرد على طلبات المعلومات وعلى الأسئلة المحددة حسب الاقتضاء
    Responses to specific questions raised in the concluding observations should be provided at intervals, independently of the report. UN فالإجابات عن الأسئلة المحددة التي تثار في الملاحظات الختامية يجب تقديمها على فترات، ومستقلة عن التقرير.
    Under each of these broad headings a series of specific questions could be addressed: UN ويمكن في إطار كل بند من هذه البنود الرئيسية معالجة مجموعة من الأسئلة المحددة:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN تشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    All these approaches will focus on the questions set out in the section above. UN وستركز جميع هذه النهج على الأسئلة المحددة في القسم أعلاه.
    The following specific questions are addressed in the following manner: UN توجه الأسئلة المحددة التالية على النحو التالي:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN وتشجَّع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    She hopes that Governments will reciprocate by increasing their efforts to respond to her communications fully and in a timely manner, responding to the specific questions raised. UN وتأمل في أن تتجاوب الحكومات معها بزيادة الجهود التي تبذلها للرد على رسائلها بصورة تامة وفي الوقت المناسب، والرد على الأسئلة المحددة التي أثيرت.
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN ينبغي تشجيع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول جملة أمور من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN ينبغي تشجيع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States may like to address, among other issues, the following specific questions: UN وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States may like to address, among other issues, the following specific questions: UN وتشجَّع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN تشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN تشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    COMMENTS IN RELATION TO THE specific questions POSED BY THE COUNTER-TERRORISM COMMITTEE UN تعليقات بشأن الأسئلة المحددة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب
    Replies to specific questions formulated by the Counter-Terrorism Committee. UN ردود على بعض الأسئلة المحددة التي وضعتها لجنة مكافحة الإرهاب
    All these approaches will focus on the questions set out in the section above. UN وستركز جميع هذه النهج على الأسئلة المحددة في القسم أعلاه.
    D1 No reply received within the deadline, or no reply to any specific question in the report UN لم يرد أي رد في غضون المهلة المحددة، أو لم يتناول الرد الأسئلة المحددة الواردة في التقرير
    The Chairman of the Board submitted a set of concrete questions. UN وقدم رئيس المجلس مجموعة من اﻷسئلة المحددة.
    Nonetheless, it regrets the lack of response to the questions identified under the follow-up procedure. UN بيد أنها تأسف لعدم الرد على الأسئلة المحددة في إطار إجراء المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد