ويكيبيديا

    "الأساسية السبع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seven core
        
    • seven main
        
    All States are bound, through ratification, by at least one of the seven core human rights treaties. UN وجميع الدول ملزمة، من خلال التصديق، بالأخذ بإحدى معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع على الأقل.
    Ethiopia is a party to six of the seven core international human rights treaties. UN وإثيوبيا طرف في ست من المعاهدات الدولية الأساسية السبع لحقوق الإنسان.
    Her country was party to over 17 relevant international instruments, including the seven core human rights treaties. UN كما أن بلدها طرف في أكثر من 17 صكاً دولياً في هذا المجال، بما في ذلك معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع.
    To support the implementation of the Pacific Plan, the Pacific Islands Forum secretariat and OHCHR-Suva have agreed to cooperate in order to promote the ratification by Pacific countries of the seven core international human rights treaties. UN ودعما لتنفيذ خطة المحيط الهادئ، اتفقت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ ومكتب المفوضية الإقليمي في سوفا على التعاون من أجل تشجيع بلدان المحيط الهادئ على التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية السبع لحقوق الإنسان.
    The seven main issues highlighted by the report received full endorsement from many delegations. Some delegations, however, made several suggestions and sought clarifications on the future directions of the Fund with regard to the priority issues and aspects of the population and development programme UNFPA intended to support in the future. UN وحظيت القضايا اﻷساسية السبع ايضاحات بشأن التوجيهات المقبلة للصندوق فيما يتصل بالقضايا والجوانب ذات اﻷولوية في برنامج التي أبرزها التقرير بتأييد كامل من وفود كثيرة. غير أن بعض الوفود قدمت عدة مقترحات والتمست السكان والتنمية التي يعتزم الصندوق دعمها مستقبلا.
    :: Among our first parliamentary acts, we ratified the seven core international human rights conventions, and we are working steadfastly to report on our compliance with these. UN :: ومن أولى إجراءاتنا البرلمانية، بالمصادقة على الاتفاقيات الدولية الأساسية السبع المتعلقة بحقوق الإنسان ونعمل بشكل دؤوب على الإبلاغ عن امتثالنا لهذه الاتفاقيات.
    30. Algeria congratulated the Philippines for the comprehensive report, involving active participation of civil society and for being one of the first developing countries to become party to the seven core human rights treaties. UN 30- وهنأت الجزائر الفلبين على تقريرها الشامل الذي اشتمل إعداده على مشاركة نشطة للمجتمع المدني ولكونها من أوائل البلدان النامية التي أصبحت طرفاً في معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع.
    30. Algeria congratulated the Philippines for the comprehensive report, involving active participation of civil society and for being one of the first developing countries to become party to the seven core human rights treaties. UN 30- وهنأت الجزائر الفلبين على تقريرها الشامل بما فيه من مشاركة نشطة للمجتمع الدولي ولكونها من أوائل البلدان النامية التي أصبحت طرفاً في معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع.
    39. Within the framework of a project implemented by OHCHR, the UNOTIL Human Rights Unit provided support to the Government in the preparation of its reports under seven core human rights treaties. UN 39 - وفي إطار مشروع تنفذه مفوضية حقوق الإنسان قدمت وحدة حقوق الإنسان التابعة لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي الدعم للحكومة في إعداد تقاريرها بموجب معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع.
    The Government of Finland reported that it has ratified a total of 94 ILO conventions, including all seven core conventions mentioned in the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up. UN وأفادت حكومة فنلندا أنها صدقت على ما مجموعه 94 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، بما في ذلك جميع الاتفاقيات الأساسية السبع المذكورة في إعلان منظمة العمل الدولي المتعلق بالمبادئ والحقوق الأساسية في مكان العمل ومتابعة هذه الاتفاقيات.
    For the six core treaties read the seven core treaties. UN تصبح عبارة " المعاهدات الأساسية الست " كما يلي: " المعاهدات الأساسية السبع " .
    Within the United Nations human rights system, communications exist in respect of five out of the seven core human rights treaties. UN ويتوفر إجراء تقديم البلاغات ضمن منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سياق خمسٍ من معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع().
    10. The Republic of Korea had submitted its reports in accordance with the seven core human rights treaties ratified and had diligently responded to individual communications. UN 10- وقدمت جمهورية كوريا تقاريرها وفقاً للمعاهدات الأساسية السبع لحقوق الإنسان التي صدقت عليها وردت على البلاغات الفردية بعناية.
    The seven core human rights treaties approach the promotion and protection of these human rights in different ways, but many of their provisions have closely-related content (see, for example, HRI/MC/1997/MISC.1). UN 17- وتتطرق المعاهدات الأساسية السبع لحقوق الإنسان إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان هذه بطرق شتى، لكن الكثير من أحكامها يشتمل على محتويات وثيقة الترابط (انظر على سبيل المثال، HRI/MC/1997/MISC.1).
    The seven core posts, proposed to be transferred from the programme budget, four at the Professional level and three at the General Service level, have been funded through the project mechanism with the use of general-purpose funds. UN 76- والوظائف الأساسية السبع المقترح نقلها إلى ميزانية البرنامج، والتي تتألف من أربع وظائف على المستوى الفني وثلاث على مستوى الخدمات العامة، قد موّلت عن طريق آلية المشروعات باستخدام الأموال العامة الغرض.
    13. Human rights treaty bodies are composed of experts elected by meetings of States parties and monitor the implementation of the seven core United Nations human rights treaties.3 States which have not ratified or acceded to the respective instruments are not subject to such monitoring. UN 13 - تتألف هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات من خبراء منتخبين من خلال اجتماعات الدول الأطراف وترصد تنفيذ معاهدات الأمم المتحدة الأساسية السبع الخاصة بحقوق الإنسان(3). ولا تخضع الدول التي لم تصدق أو تنضم لتلك الصكوك لمثل هذا الرصد.
    16. Having ratified all of the seven core international human rights treaties and a number of their protocols, the Government of the Philippines shall strengthen domestic support for the signing and ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN 16 - نظرا إلى أن حكومة الفلبين قد صدقت على جميع المعاهدات الدولية الأساسية السبع لحقوق الإنسان وعلى عدد من بروتوكولاتها، فإنها ستسعى إلى تعزيز الدعم المحلي من أجل التوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    30. The Australian Government has introduced legislation to establish a new Parliamentary Joint Committee on Human Rights, which will provide greater scrutiny of legislation for compliance with Australia's international human rights obligations under the seven core United Nations (UN) human rights treaties to which Australia is a party (see paragraph 45). UN 30- وأصدرت الحكومة الأسترالية قانوناً لإنشاء لجنة مشتركة برلمانية جديدة تعنى بحقوق الإنسان، لتعزيز عملية فحص القوانين من أجل مطابقتها للالتزامات الدولية لأستراليا في مجال حقوق الإنسان كما تقضي بذلك معاهدات الأمم المتحدة الأساسية السبع المتعلقة بحقوق الإنسان التي أستراليا طرف فيها (انظر الفقرة 45).
    The final Common Core Document, as presented as part of the initial CEDAW Report, includes information relating to the legal framework of Timor-Leste, the general framework for human rights protection and congruent provisions drawn from each of the seven core human rights treaties. UN والوثيقة الأساسية الموحدة النهائية، على النحو الذي قدمت به كجزء من التقرير الأولى المتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تشمل معلومات ذات صلة بالإطار القانوني لتيمور - ليشتي، والإطار العام لحماية حقوق الإنسان والأحكام المتطابقة المستمدة من كل من المعاهدات الأساسية السبع لحقوق الإنسان.
    108. The OHCHR Fact Sheet no 30 The United Nations Human Rights Treaty System: An introduction to the core human rights treaties and the treaty bodies states : " A State which has ratified all seven core human rights treaties is expected to produce more than 20 human rights reports over a ten-year period: that is one every six months. " UN 108- وجاء في صحيفة الوقائع رقم 30 الصادرة عن المفوضية السامية لحقوق الإنسان التي تحمل عنوان " نظام معاهدات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة: مدخل إلى معاهدات حقوق الإنسان الأساسية وهيئات المعاهدات " أنه: " يُتوقَّع من دولة صدّقت على جميع معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع أن تقدّم أكثر من عشرين تقريراً عن حقوق الإنسان على مدى عشر سنوات: أي، تقريراً واحداً كل ستة أشهر " .
    The seven main issues highlighted by the report received full endorsement from many delegations. Some delegations, however, made several suggestions and sought clarifications on the future directions of the Fund with regard to the priority issues and aspects of the population and development programme UNFPA intended to support in the future. UN وحظيت القضايا اﻷساسية السبع ايضاحات بشأن التوجيهات المقبلة للصندوق فيما يتصل بالقضايا والجوانب ذات اﻷولوية في برنامج التي أبرزها التقرير بتأييد كامل من وفود كثيرة. غير أن بعض الوفود قدمت عدة مقترحات والتمست السكان والتنمية التي يعتزم الصندوق دعمها مستقبلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد