| This is a live feed from the precinct's interrogation room. | Open Subtitles | هذا بث مباشر من غرفة الأستجواب الخاصة في مركزنا |
| If this is an interrogation fantasy you're living out... | Open Subtitles | إذا كان ذلك خيال الأستجواب الذى أنت تعيشه |
| Look who I found hiding in the interrogation room: | Open Subtitles | أنظروا على من عثرت مختبئ في غرفة الأستجواب |
| I am not a drug addict, and this line of questioning has no revel... Relevance in this case. | Open Subtitles | أنا لست مدمنة مخدرات وهذا نوع من الأستجواب ليس له أهمية في هذه القضية. |
| During questioning, he was nervous, evasive, and contradicted himself more than once. | Open Subtitles | أثناء الأستجواب كان مرواغ وعصبي وناقض نفسه أكثر من مرة |
| You know you can't just barge into the interview room. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يمكنك أقتحام غرفة الأستجواب هكذا |
| The man is trained in government-sanctioned dark arts... snatch and grab, enhanced interrogation. | Open Subtitles | لقد تلقى تدريبه من قبل الحكومة الخطف و الأغتصاب و طرق الأستجواب |
| You talked for, like, an hour when you had us locked in that interrogation room. | Open Subtitles | لقد تحدثتي لساعة عندما حبستنا في غرفة الأستجواب |
| An officer told me that I had to leave the interrogation room. | Open Subtitles | ضابط أخبرني انه عليا الرحيل لغرفة الأستجواب |
| So you want to bring a bunch of 6-year-olds into an interrogation room? | Open Subtitles | هل تريد أن تحضر كمشة من الأطفال في السادسة من عمرهم إلى غرفة الأستجواب ؟ |
| You're telling me that you lied to a suspect in interrogation? | Open Subtitles | أنت تقول لي بأنك قد كذبت على مشتبه بها في الأستجواب ؟ |
| That was the most fun I have ever had in an interrogation. | Open Subtitles | كان هذا الأكثر أمتاعاً حظيتُ به في الأستجواب |
| That's another reason why I don't want to go to that interrogation, I don't want to hear another word that woman has to say. | Open Subtitles | هذا سبب أخر لعدم رغبتي في الذهاب إلى ذلك الأستجواب لا أريد أسمع كلمة أخرى مما تريد أن تقوله هذه المرأة |
| I had to agree to an interrogation on their turf. | Open Subtitles | وجب عليَ أن أوافق على الأستجواب في المقر التابع لهم |
| I'm sorry about the ultraviolet lights, but we find it speeds the interrogation process. | Open Subtitles | آسف. بشأن الإضاءة الفوق بنفسجية. لكن أنا أرى أنها تقوم بتسريع عملية الأستجواب. |
| They took my files. They're gonna bring you in for questioning. | Open Subtitles | لقد أخذوا ملفاتى وسيحضرونك من أجل الأستجواب |
| The order of those, as well as the formal questioning tonight, were decided in advance by drawing. | Open Subtitles | ترتيبهم سيكون مثل ترتيب الأستجواب الرسمي الليلة سيتم تحديدهم بالأولوية عن طريق السحب. |
| He killed her because she wouldn't hold under questioning. | Open Subtitles | لقد قتلها لأنه خشي أنها لن تتحمل ضغط الأستجواب |
| If I have to, I'll haul you in every week for two days of questioning. | Open Subtitles | إن أضطررت , سأحتجزك كل أسبوعين لمدة يومين من آجل الأستجواب |
| No names, sir. Just the mentioning of the questioning. | Open Subtitles | ، بدون أسماء يا سيدي الأستجواب فقط هو ما ذُكر |
| I want to check out everyone that was brought in for interview or interrogation | Open Subtitles | اريد ان اتفقد كل شخص جلب من اجل المقابلة او الأستجواب |