"الأستجواب" - Translation from Arabic to English

    • interrogation
        
    • questioning
        
    • interview
        
    This is a live feed from the precinct's interrogation room. Open Subtitles هذا بث مباشر من غرفة الأستجواب الخاصة في مركزنا
    If this is an interrogation fantasy you're living out... Open Subtitles إذا كان ذلك خيال الأستجواب الذى أنت تعيشه
    Look who I found hiding in the interrogation room: Open Subtitles أنظروا على من عثرت مختبئ في غرفة الأستجواب
    I am not a drug addict, and this line of questioning has no revel... Relevance in this case. Open Subtitles أنا لست مدمنة مخدرات وهذا نوع من الأستجواب ليس له أهمية في هذه القضية.
    During questioning, he was nervous, evasive, and contradicted himself more than once. Open Subtitles أثناء الأستجواب كان مرواغ وعصبي وناقض نفسه أكثر من مرة
    You know you can't just barge into the interview room. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنك أقتحام غرفة الأستجواب هكذا
    The man is trained in government-sanctioned dark arts... snatch and grab, enhanced interrogation. Open Subtitles لقد تلقى تدريبه من قبل الحكومة الخطف و الأغتصاب و طرق الأستجواب
    You talked for, like, an hour when you had us locked in that interrogation room. Open Subtitles لقد تحدثتي لساعة عندما حبستنا في غرفة الأستجواب
    An officer told me that I had to leave the interrogation room. Open Subtitles ضابط أخبرني انه عليا الرحيل لغرفة الأستجواب
    So you want to bring a bunch of 6-year-olds into an interrogation room? Open Subtitles هل تريد أن تحضر كمشة من الأطفال في السادسة من عمرهم إلى غرفة الأستجواب ؟
    You're telling me that you lied to a suspect in interrogation? Open Subtitles أنت تقول لي بأنك قد كذبت على مشتبه بها في الأستجواب ؟
    That was the most fun I have ever had in an interrogation. Open Subtitles كان هذا الأكثر أمتاعاً حظيتُ به في الأستجواب
    That's another reason why I don't want to go to that interrogation, I don't want to hear another word that woman has to say. Open Subtitles هذا سبب أخر لعدم رغبتي في الذهاب إلى ذلك الأستجواب لا أريد أسمع كلمة أخرى مما تريد أن تقوله هذه المرأة
    I had to agree to an interrogation on their turf. Open Subtitles وجب عليَ أن أوافق على الأستجواب في المقر التابع لهم
    I'm sorry about the ultraviolet lights, but we find it speeds the interrogation process. Open Subtitles آسف. بشأن الإضاءة الفوق بنفسجية. لكن أنا أرى أنها تقوم بتسريع عملية الأستجواب.
    They took my files. They're gonna bring you in for questioning. Open Subtitles لقد أخذوا ملفاتى وسيحضرونك من أجل الأستجواب
    The order of those, as well as the formal questioning tonight, were decided in advance by drawing. Open Subtitles ترتيبهم سيكون مثل ترتيب الأستجواب الرسمي الليلة سيتم تحديدهم بالأولوية عن طريق السحب.
    He killed her because she wouldn't hold under questioning. Open Subtitles لقد قتلها لأنه خشي أنها لن تتحمل ضغط الأستجواب
    If I have to, I'll haul you in every week for two days of questioning. Open Subtitles إن أضطررت , سأحتجزك كل أسبوعين لمدة يومين من آجل الأستجواب
    No names, sir. Just the mentioning of the questioning. Open Subtitles ، بدون أسماء يا سيدي الأستجواب فقط هو ما ذُكر
    I want to check out everyone that was brought in for interview or interrogation Open Subtitles اريد ان اتفقد كل شخص جلب من اجل المقابلة او الأستجواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more