ويكيبيديا

    "الأسرة والمرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Family and Women's
        
    • Families and Women
        
    • the family and women
        
    Women's Division of the National Institute for Family and Women's Affairs: UN شعبة المرأة في المعهد الوطني لشؤون الأسرة والمرأة:
    In 1997, the Government Plenipotentiary for the Family and Women's Affairs officially protested against one such broadcast. UN وفي عام 1997، احتجت المفوضة الحكومية المعنية بشؤون الأسرة والمرأة ضد هذا النوع من البرامج.
    Noting that the draft National Plan on Family and Women's Issues followed on from a plan for the period up to 2007, she asked about the results of the evaluation of the previous plan. UN وسألت، مشيرة إلى أن مشروع الخطة الوطنية لقضايا الأسرة والمرأة كان نتاجا لخطة موضوعة للفترة حتى عام 2007، عن نتائج تقييم الخطة السابقة.
    1. Association of Families and Women in Rural Areas UN 1 - رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    It has also developed a national plan of action on the family and women and a national plan of action on the rights of children. UN كما وضعت خطة عمل وطنية بشأن الأسرة والمرأة وخطة عمل وطنية بشأن حقوق الأطفال.
    Moreover, whereas the Secretariat had focused on infants, the Ministry was concerned with children of all ages, in addition to Family and Women's issues. UN وفضلاً عن هذا، بينما كانت الأمانة تركّز على الأطفال الرُضَّع، تهتم الوزارة بالأطفال في جميع الأعمار، بالإضافة إلى قضايا الأسرة والمرأة.
    118. At the governmental level, the National Institute for Family and Women's Affairs is implementing a national programme for the prevention of domestic violence. UN 118- وعلى الصعيد الحكومي، يقوم المعهد الوطني لشؤون الأسرة والمرأة بتنفيذ برنامج وطني لمنع العنف العائلي.
    In 2001, Uruguay's National Institute for Family and Women's Affairs carried out awareness-raising activities on domestic violence, including the convening of workshops, training for teachers in secondary schools and dissemination of publications. UN وفي عام 2001، نفذ المعهد الوطني لشؤون الأسرة والمرأة بأوروغواي أنشطة لزيادة الوعي في مجال العنف العائلي، مما يتضمن عقد حلقات تدريبية وتوفير التمرين للمدرسين في المدارس الثانوية وتوزيع المنشورات.
    The representative noted in particular the higher centre for children and family, the Cabinet women's centre, the maternal and child centre and the division for Family and Women's affairs. UN وأشارت الممثلة على وجه الخصوص إلى المركز الأعلى لرعاية الأطفال والأسرة، ومركز شؤون المرأة التابع لمجلس الوزراء ومركز رعاية الأمومة والطفولة، وشُعبة شؤون الأسرة والمرأة.
    The representative noted in particular the higher centre for children and family, the Cabinet women's centre, the maternal and child centre and the division for Family and Women's affairs. UN وأشارت الممثلة على وجه الخصوص إلى المركز الأعلى لرعاية الأطفال والأسرة، ومركز شؤون المرأة التابع لمجلس الوزراء ومركز رعاية الأمومة والطفولة، وشُعبة شؤون الأسرة والمرأة.
    A draft National Plan of Action on Family and Women's Issues for 2007-2010 had been elaborated by a task force consisting of Government and non-government representatives and had been submitted to the Cabinet of Ministers. UN وقد وضعت فرقة عمل مكونة من ممثلين حكوميين وغير حكوميين مشروع خطة عمل وطنية تتعلق بقضايا الأسرة والمرأة للفترة 2007-2010 وقدمت إلى مجلس الوزراء.
    Minister of Family and Women's Affairs UN وزير شؤون الأسرة والمرأة
    Minister of Family and Women's Affairs UN وزير شؤون الأسرة والمرأة
    Minister of Family and Women's Affairs UN وزيرة شؤون الأسرة والمرأة
    Minister of Family and Women's Affairs UN وزير شؤون الأسرة والمرأة
    106. The Committee commends the State party on the adoption of the National Plan of Action on Women's Issues 2000-2005 and the preparation of the draft National Plan of Action on Family and Women's Issues for 2007-2010. UN 106 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لاعتماد خطة العمل الوطنية بشأن قضايا المرأة للفترة 2000-2005، وإعداد مشروع خطة العمل الوطنية بشأن قضايا الأسرة والمرأة للفترة 2007-2010.
    Association of Families and Women in Rural Areas UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Association of Families and Women in Rural Areas UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Association of Families and Women in Rural Areas UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    In the CEDAW consultations, this activity has been associated with gambling and alcohol consumption, which can have negative consequences for the family and women in particular. UN وفي المشاورات المتعلقة بالاتفاقية، إرتبط هذا النشاط بلعب القمار وشرب المسكرات، الأمر الذي يمكن أن يرتب نتائج سلبية على الأسرة والمرأة بوجه خاص.
    This system makes it possible for active work to be done in resolving problems relating to the family and women throughout the country. UN وتتيح هذه اللجنة حل مشكلات الأسرة والمرأة في البلد برمته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد