ويكيبيديا

    "الأشعة تحت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • infrared
        
    Can we get the infrared up on the main screen, please? Open Subtitles أيمكننا إظهار الأشعة تحت الحمراء على الشاشة الرئيسية، من فضلك؟
    I saw you on the infrared. Can you hear me? Open Subtitles لقد رأيتكَ على الأشعة تحت الحمراء هل يمكنكَ سماعي؟
    They're very hard to see by conventional means, so instead we look for their heat, using infrared. Open Subtitles من الصعب رؤيتهم بالوسائل التقليدية لذا بدلا من النظر لسخونتهم , بإستخدام الأشعة تحت الحمراء
    And some of the outgoing infrared radiation is trapped by this layer of atmosphere and held inside the atmosphere. Open Subtitles وبعض الأشعة تحت الحمراء المتجهة للفضاء تُحبس عن طريق طبقة من الغلاف الجوي وتُحجز في الغلاف الجوي
    And picked up a film infrared lights coming directly at me. Open Subtitles والتقط فيلم لأضواء الأشعة تحت الحمراء القادمة مباشرة في وجهي.
    infrared X-Ray and penetrating radar are now fully active. Open Subtitles رادار الأشعة تحت الحمراء والأشعة السينية يعمل الآن
    Ground personnel will have to mark target positions with infrared strobes. Open Subtitles الفرق الأرضية عليهم أن يحددوا الأهداف بمناظير الأشعة تحت الحمراء
    Close up, we can sense this radiation as heat, but the fire is transmitting infrared much further than this. Open Subtitles عن قرب، يمكننا تحسس هذا الإشعاع كحرارة، لكن النار تُرسل الأشعة تحت الحمراء حتى مسافة أبعد بكثير.
    And these infrared images show there are at last ten soldiers guarding the perimeter at any given time. Open Subtitles وتظهر صور الأشعة تحت الحمراء هذه أنّه على الأقل ثمّة عشرة جنود يحرسون المحيط طوال الوقت.
    infrared equipment, land-search operations UN معدات الأشعة تحت الحمراء، وعمليات البحث البري
    The instrument provides excellent spectra in the infrared range. UN وهذا الجهاز يقدم بيانات طيفية ممتازة في مدى الأشعة تحت الحمراء.
    These documents, passports and visas contain safety elements that can only be identified with infrared rays. UN وتتضمن جوازات السفر والتأشيرات عناصر محصنة لا تكشفها سوى الأشعة تحت الحمراء.
    The carbonized image can only be viewed by an infrared light source. Open Subtitles يمكننا أن ننظر إلى صورة متفحمة فقط بواسطة ضوء الأشعة تحت الحمراء
    When an animal triggers an infrared beam, the cameras will switch on automatically and start recording. Open Subtitles حينما يقطع الحيوان الأشعة تحت الحمراء سوف تشتغل الكاميرا مباشرة وتشرع بالتسجيل
    There's nothing showing on infrared. Open Subtitles لا يوجد شيء يظهر على الأشعة تحت الحمراء.
    Besides, there's been nothing on the infrared for week. Open Subtitles بالإضافة، الأشعة تحت الحمراء لم تستشعر شيئًا منذ أسبوع
    At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery. Open Subtitles في حوال الوقت الذي قام به ويليام هيرشيل باكتشاف الأشعة تحت الحمراء في صالونه في إنجلترا صبي يافع إسمه جوزيف فرانهوفر
    Active the infrared mode as soon as you're in the tunnel. Open Subtitles النشط وضع الأشعة تحت الحمراء كما أقرب وقت أنت في النفق.
    In infrared view, for example, this nebula looks entirely different, but no less fascinating. Open Subtitles في ضوء الأشعة تحت الحمراء، على سبيل المثال، هذا السديم يبدو مختلفا تماما، لكنها لا تقل روعة
    infrared cameras above every entrance, and one facing out to the street, man. Open Subtitles كاميرات الأشعة تحت الحمراء فوق ،كل مدخل و واحدة موجهة الى الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد