ويكيبيديا

    "الأشهر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • months
        
    • month
        
    • most famous
        
    • months-
        
    • these
        
    • most popular
        
    • been
        
    • monthly
        
    Economic growth indicators had been impressive during the past several months. UN وشهدت مؤشرات النمو الاقتصادي تقدماً مبهرا خلال الأشهر القليلة الماضية.
    Improving this situation should be a priority in the coming months. UN وينبغي أن يُجعَل تحسين هذه الحالة أولويةً في الأشهر المقبلة.
    In South Sudan, more than 1 million people were driven from their homes during the first months of violence. UN وفي جنوب السودان، اضطر أكثر من مليون شخص للنـزوح من ديارهم خلال الأشهر الأولى من أعمال العنف.
    The final position will depend on incoming payments from Member States during the final months of 2014. UN وسيعتمد الوضع النهائي على المدفوعات الواردة من الدول الأعضاء خلال الأشهر الأخيرة من عام 2014.
    In the previous five months, 234 Palestinian homes had been demolished. UN وفي الأشهر الخمسة السابقة، هُدم 234 منزلا من منازل الفلسطينيين.
    Regarding paragraph 4, the six months envisaged are too short to cover certain difficult cases and should be extended. UN وفيما يتعلق بالفقرة 4، فإن فترة الأشهر الستة المتوخاة قصيرة جداً لتناول حالات صعبة معينة وينبغي تمديدها.
    In its first twenty months in operation, IDEA registered 198 clients. UN وخلال الأشهر العشرين الأولى من عملها، سجلت المبادرة 198 عميلا.
    The United Nations Resident and Humanitarian Coordinator testified to the major improvements accomplished in Gao region over the past six months. UN وأكد منسق الأمم المتحدة المقيم وللشؤون الإنسانية على إحراز أوجه تحسن كبيرة في منطقة غاو خلال الأشهر الستة الماضية.
    The increase appears to have continued into 2013, with the seizure of a further 62 tons in the first five months of 2013. UN ويبدو أنَّ الزيادة استمرت في عام 2013 حيث ضبطت كمية إضافية مقدارها 62 طنا في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013.
    Mr. Eide provided a useful outline of his goals for the next six months in his most recent briefing to the Security Council. UN وقد قدم السيد إيدي ملخصا مفيدا للأهداف التي سيحققها في الأشهر الستة المقبلة في آخر إحاطة إعلامية قدمها إلى مجلس الأمن.
    One to two months yearly stand-down due to weather conditions can be expected in addition to the four restricted months. UN ويمكن توقع التوقف لشهر أو شهرين كل سنة بسبب الظروف المناخية إضافة إلى الأشهر الأربعة التي طالها التقيد.
    Persons who have made purchases via Internet in the last three months UN الأشخاص الذين قاموا بالشراء عن طريق الإنترنت في الأشهر الثلاثة الأخيرة
    Did not work in Israel during the last 12 months UN لم يعملوا في إسرائيل خلال الأشهر الاثني عشر الأخيرة
    Additional town hall meetings are planned for the coming months. UN ومن المقرر تنظيم لقاءات مفتوحة إضافية في الأشهر المقبلة.
    The total number of violations by Israel of Lebanese airspace over the last four months was more than 1,100 violations. UN وعلى سبيل المثال، فقد بلغ مجموع خروقاتها للأجواء اللبنانية في الأشهر الأربعة الماضية أكثر من 100 1 خرق.
    (ii) Decreased number of months from the time a human rights violation is reported to and reviewed by the national authorities UN ' 2` انخفاض عدد الأشهر منذ أن يتم الإبلاغ عن وقوع انتهاك لحقوق الإنسان واستعراضه من قبل السلطات الوطنية
    Orders are in place for substantial deliveries in the coming months. UN وقد أعِدَّت طلبات لتسليم عدد كبير منها خلال الأشهر المقبلة.
    They deserve a thorough review during the coming months. UN وهذه الأفكار جديرة بالدراسة الوافية خلال الأشهر المقبلة.
    To this end, we will continue working with other States and civil society actors over the coming months. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سنواصل العمل مع الدول الأخرى والجهات الفاعلة من المجتمع المدني خلال الأشهر المقبلة.
    The Fund has undergone significant improvement in the past 12 months. UN وقد شهد الصندوق تحسنا ملحوظا في الأشهر الـ 12 الماضية.
    He's bought the same lingerie seven times in the past month. Open Subtitles لقد اشترى ذات الملابس الداخلية سبع مرات خلال الأشهر الماضية
    Well, because I didn't know you'd be the most famous woman on the planet. Open Subtitles لأنني لم أكن أعلم أنك ستكونين المرأة الأشهر في الكرة الارضية
    these interactions have further developed over the past six months. UN وقد تعززت هذه الصلات على مدى الأشهر الستة الماضية.
    Our most popular magazine is your Presidents' Day Mattress Blowout insert. Open Subtitles المجلة الأشهر لدينا هي "اليوم الذي ينفجر فيه فراش روؤسائكم"
    monthly statements were exchanged detailing the traffic between the two countries for the previous month. UN وتبودلت بيانات شهرية تفصل الحركة الجارية بين كلا البلدين طيلة الأشهر السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد