ويكيبيديا

    "الأشيَاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • things
        
    • stuff
        
    You forget about spiritual things, you forget about God. Open Subtitles تَستطِيع أن تَنسَى الأشيَاء الرُوحِيه: سِتَنسَى عَن الله
    But your spinning head is one of the things that I love most about you. Open Subtitles ولكن التردد هو واحدة من الأشيَاء التي أحبّها لديكِ.
    We even scream and throw things, and we always, always wind up back together. Open Subtitles حتّى أننا نتشاجَر ،ونرمي الأشيَاء ،ونحَن دائمًا
    If you drop the stuff and go, we can leave it at that. Open Subtitles إذا قُمت بتَرك الأشيَاء و ذهبت، سنترك هذا الأمَر عند هذا الحَد.
    Look, you won't believe the kind of high-tech tracking stuff they've got in here. Open Subtitles إسمَع، لن تُصدّق هذا النَوع من التكنولوجيَا العاليَة التي ستتبّع الأشيَاء من هُنا.
    Because all of the screaming and throwing things is part of our dysfunction. Open Subtitles لأن كل هذا الشِجَار ورمي الأشيَاء .هو جُزء من الخَلل الذي فينَا
    so over-full that he forgets himself, and all things are in him. Open Subtitles حتى يسهو عن ذاتِه، إذ تحتلّه جميع الأشيَاء
    That's when he decided he needed to break things off. Open Subtitles وذلك عندما قرر أنّه بحاجة لتكسيِر بعض الأشيَاء.
    I've seen these things a hundred times. Open Subtitles في المَحكمة. رأيت مثل هذه الأشيَاء مائَة مرّة.
    You could say it about so many things. I-I wanted to let you know. Open Subtitles يُمكنك أن تقول أنه حول الكثير من الأشيَاء.
    I used to like a lot of silly things. Open Subtitles أنـَا أستخدم العديد من الأشيَاء السخِيفَة
    But I would now like to take things further if Your Majesty can think of no impediment. Open Subtitles ولكِن أودَ الأن أخِذ المَزيد مِن الأشيَاء إذَا كاَن فخَامتُه يسَتطِيع أن يُفكِر بِأن لايِوجد عَائِق؟
    Say harsh things against the French in the presence of the ambassadors. Open Subtitles وستَقِولِين بعَض الأشيَاء القَاسِيه ضِد الفَرنسِيين في حِضوَر سفَراء آخَريَن
    Certain things that should not have been said and are now regretted. Open Subtitles بعَض الأشيَاء الَتي مِن المَفترض عَدم قوَلها والأن نآدِمِون
    You know... you said some things when you were out of it. Open Subtitles أتعلم... أنت قُلت بعض الأشيَاء. عندما لم تكن في وعيك
    They subsequently began a relationship of several months, which ended when she abruptly broke things off and moved to San Diego. Open Subtitles ثم بدأت العلاقَة من عدّة أشهُر، والتي إنتهَت فجأة عندما كسَر الأشيَاء وإنتَقل إلى ‫(‬سان دييغو‫).
    Well, I hear things. Open Subtitles حسنًا، سمعت بعض الأشيَاء.
    Everybody you know could get this stuff. Open Subtitles الجميع يعرف أنّه يُمكنك الحصول على هذه الأشيَاء.
    For the right girl, none of this superficial stuff will matter. Open Subtitles مـن أجـل الفَتاة الصَّحِيحَة فأي مـِن هَذه الأشيَاء السَطحِية سيَكونُ مُهماً
    You need to stop reading that stuff. Open Subtitles عليكِ التوقف عن قرائة هذه الأشيَاء.
    You're saying that we can use this stuff... to attack The Ancient Enemy... like it was an oil spill, and infect it? Open Subtitles كُنت تقول أَنَنا يُمكِننا إِستخدَام هَذهِ الأشيَاء... لمُهَاجمِة العدوُ القديم... كما لو كان إنسِكاَب النِفط، ويُصُيبهُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد