You forget about spiritual things, you forget about God. | Open Subtitles | تَستطِيع أن تَنسَى الأشيَاء الرُوحِيه: سِتَنسَى عَن الله |
But your spinning head is one of the things that I love most about you. | Open Subtitles | ولكن التردد هو واحدة من الأشيَاء التي أحبّها لديكِ. |
We even scream and throw things, and we always, always wind up back together. | Open Subtitles | حتّى أننا نتشاجَر ،ونرمي الأشيَاء ،ونحَن دائمًا |
If you drop the stuff and go, we can leave it at that. | Open Subtitles | إذا قُمت بتَرك الأشيَاء و ذهبت، سنترك هذا الأمَر عند هذا الحَد. |
Look, you won't believe the kind of high-tech tracking stuff they've got in here. | Open Subtitles | إسمَع، لن تُصدّق هذا النَوع من التكنولوجيَا العاليَة التي ستتبّع الأشيَاء من هُنا. |
Because all of the screaming and throwing things is part of our dysfunction. | Open Subtitles | لأن كل هذا الشِجَار ورمي الأشيَاء .هو جُزء من الخَلل الذي فينَا |
so over-full that he forgets himself, and all things are in him. | Open Subtitles | حتى يسهو عن ذاتِه، إذ تحتلّه جميع الأشيَاء |
That's when he decided he needed to break things off. | Open Subtitles | وذلك عندما قرر أنّه بحاجة لتكسيِر بعض الأشيَاء. |
I've seen these things a hundred times. | Open Subtitles | في المَحكمة. رأيت مثل هذه الأشيَاء مائَة مرّة. |
You could say it about so many things. I-I wanted to let you know. | Open Subtitles | يُمكنك أن تقول أنه حول الكثير من الأشيَاء. |
I used to like a lot of silly things. | Open Subtitles | أنـَا أستخدم العديد من الأشيَاء السخِيفَة |
But I would now like to take things further if Your Majesty can think of no impediment. | Open Subtitles | ولكِن أودَ الأن أخِذ المَزيد مِن الأشيَاء إذَا كاَن فخَامتُه يسَتطِيع أن يُفكِر بِأن لايِوجد عَائِق؟ |
Say harsh things against the French in the presence of the ambassadors. | Open Subtitles | وستَقِولِين بعَض الأشيَاء القَاسِيه ضِد الفَرنسِيين في حِضوَر سفَراء آخَريَن |
Certain things that should not have been said and are now regretted. | Open Subtitles | بعَض الأشيَاء الَتي مِن المَفترض عَدم قوَلها والأن نآدِمِون |
You know... you said some things when you were out of it. | Open Subtitles | أتعلم... أنت قُلت بعض الأشيَاء. عندما لم تكن في وعيك |
They subsequently began a relationship of several months, which ended when she abruptly broke things off and moved to San Diego. | Open Subtitles | ثم بدأت العلاقَة من عدّة أشهُر، والتي إنتهَت فجأة عندما كسَر الأشيَاء وإنتَقل إلى (سان دييغو). |
Well, I hear things. | Open Subtitles | حسنًا، سمعت بعض الأشيَاء. |
Everybody you know could get this stuff. | Open Subtitles | الجميع يعرف أنّه يُمكنك الحصول على هذه الأشيَاء. |
For the right girl, none of this superficial stuff will matter. | Open Subtitles | مـن أجـل الفَتاة الصَّحِيحَة فأي مـِن هَذه الأشيَاء السَطحِية سيَكونُ مُهماً |
You need to stop reading that stuff. | Open Subtitles | عليكِ التوقف عن قرائة هذه الأشيَاء. |
You're saying that we can use this stuff... to attack The Ancient Enemy... like it was an oil spill, and infect it? | Open Subtitles | كُنت تقول أَنَنا يُمكِننا إِستخدَام هَذهِ الأشيَاء... لمُهَاجمِة العدوُ القديم... كما لو كان إنسِكاَب النِفط، ويُصُيبهُ؟ |