2. To receive Increased positive feedback from Parties and others on the substance and organizational support provided by the Secretariat | UN | 2 - زيادة حجم التعليقات الإيجابية المرتدة من الأطراف والجهات الأخرى على الدعم الفني والتنظيمي الذي تقدمه الأمانة. |
Harmonization of forms for notification and movement documents and related instructions: comments received from Parties and others | UN | توحيد نماذج الإخطارات والتحركات والتعليمات ذات الصلة: التعليقات المتلقاة من الأطراف والجهات الأخرى |
Also welcoming the financial support provided to date by Parties and others to the Basel Convention on e-waste, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالدعم المالي الذي ظلت تقدمه الأطراف والجهات الأخرى حتى الآن لاتفاقية بازل في مجال النفايات الإلكترونية، |
Country Parties and other relevant stakeholders are ready to allocate resources to achieve the objectives of The Strategy. | UN | استعداد البلدان الأطراف والجهات الأخرى المعنية من أصحاب المصلحة لتخصيص موارد من أجل تحقيق أهداف الاستراتيجية. |
3. Calls upon Parties and others in a position to do so to mobilize resources to implement the strategic framework; | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على تعبئة الموارد أن تفعل ذلك من أجل تنفيذ الإطار الاستراتيجي؛ |
Invites Parties and others in a position to do so to provide funding to support the work outlined in paragraph 4 above. | UN | 7 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على توفير التمويل لدعم الأعمال المبيَّنة في الفقرة 4 أعلاه، أن تفعل ذلك. |
On 12 June and 6 September 2013, the Secretariat sent a letter to Parties and others inviting them to submit comments on the guidance documents referred to in paragraph 3 above. | UN | 11 - وفي 12 حزيران/يونيه و6 أيلول/سبتمبر 2013، أرسلت الأمانة رسالة إلى الأطراف والجهات الأخرى تدعوها إلى تقديم تعليقاتها على وثائق التوجيهات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه. |
3. Calls upon Parties and others in a position to do so to mobilize resources to implement the strategic framework; | UN | 3 - يدعو القادرين من الأطراف والجهات الأخرى إلى حشد الموارد لتنفيذ الإطار الاستراتيجي؛ |
Parties and others in a position to do so were called upon to mobilize resources and to provide financial and other resources, including in-kind support, for the implementation of the framework. | UN | ودُعا القادرون من الأطراف والجهات الأخرى إلى حشد الموارد وتقديم الموارد المالية وموارد أخرى، من بينها الدعم العيني، لتنفيذ الإطار. |
Parties and others in a position to do so were called upon to mobilize resources and to provide financial and other resources, including in-kind support, for the implementation of the framework. | UN | ودُعي القادرون من الأطراف والجهات الأخرى إلى حشد الموارد وتقديم الموارد المالية وموارد أخرى، من بينها الدعم العيني، لتنفيذ الإطار. |
Collect and evaluate new information from Parties and others and revise/supplement the guidance as appropriate. | UN | 8 - جمع معلومات جديدة من الأطراف والجهات الأخرى وتقييمها، وتنقيح/استكمال التوجيهات وفقاً للمقتضى. |
Calls upon all Parties and others in a position to do so to make financial contributions to the implementation fund established by decision IX/2; | UN | 5 - يهيب بجميع الأطراف والجهات الأخرى التي بوسعها أن تفعل ذلك، أن يقدموا مساهمات طوعية لصندوق التنفيذ الذي أنشئ بالمقرر 9/2؛ |
3. Invites Parties and others to contribute financially and in kind toward the further development of the technical guidelines; | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى لتقديم المساهمات المالية والعينية لمواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية؛ |
11. Also invites Parties and others to contribute financially and in kind towards the further development of the technical guidelines; | UN | 11 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى أيضاً إلى تقديم مساهمات مالية وعينية من أجل زيادة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية؛ |
It is designed to make the Committee's current practice more transparent and readily accessible so as to assist States Parties and others interested in the implementation of the Covenant. | UN | والغرض منه هو زيادة شفافية الممارسة الحالية للجنة وتيسيرها بغية مساعدة الدول الأطراف والجهات الأخرى المعنية على تنفيذ العهد. |
This overview intends to make the Committee's working methods readily accessible to States Parties and others interested in the implementation of the Convention. | UN | والغرض من هذا الاستعراض العام هو جعل أساليب عمل اللجنة متاحة بسهولة للدول الأطراف والجهات الأخرى المهتمة بتنفيذ الاتفاقية. |
4. Invites Parties and others to submit comments to the Secretariat on: | UN | 4 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة بشأن ما يلي: |
3. Parties and other are provided with tools to reduce and prevent of illegal traffic of hazardous and other wastes. | UN | 3 - تزويد الأطراف والجهات الأخرى بأدوات للحد من الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات ومنعه. |
3. Parties and other are provided with tools to reduce and prevent illegal traffic in hazardous wastes and other wastes. | UN | 3 - تزويد الأطراف والجهات الأخرى بأدوات للحد من الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات ومنعه. |
How can States Parties and other actors providing assistance structure their support according to national plans and priorities, including through enabling long-term planning? | UN | كيف يمكن للدول الأطراف والجهات الأخرى التي تقدم المساعدة أن تنظم دعمها وفقاً للخطط والأولويات الوطنية، بما في ذلك عن طريق تمكين التخطيط الطويل الأجل؟ |
564. The Special Rapporteur urges these States parties and all those which have failed to reply to his requests for follow-up information to do so in a timely manner. | UN | ٦٤٥ - ويحث المقرر الخاص الدول اﻷطراف والجهات اﻷخرى التي لم ترد على طلباته بإرسال معلومات للمتابعة أن تفعل ذلك في الوقت المناسب. |
7. Invite les Parties et autres intéressés en mesure de le faire à verser des fonds à l'appui des travaux mentionnés au paragraphe 4 plus haut. | UN | 7 - يدعو القادرين من الأطراف والجهات الأخرى إلى توفير التمويل لدعم الأعمال المبيَّنة في الفقرة 4 آنفاً. |