ويكيبيديا

    "الأطراف والمنظمات ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties and relevant organizations
        
    These activities included the sharing of information and experience through submissions from Parties and relevant organizations, technical and synthesis reports and web-based information resources. UN وشملت هذه الأنشطة تبادل المعلومات والخبرات عن طريق تقديم الأطراف والمنظمات ذات الصلة تقارير تقنية وتوليفية وموارد معلومات معتمدة على شبكة الإنترنت.
    10. There is a broad consensus among Parties and relevant organizations on the central importance of education on climate change. UN 10- ثمة توافق واسع في آراء الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن الأهمية الكبيرة للتثقيف في مجال تغير المناخ.
    Submissions from Parties and relevant organizations UN المعلومات من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Submissions from Parties and relevant organizations UN المعلومات الواردة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    It urged Parties and relevant organizations in a position to do so to continue to mobilize resources to address priorities identified in those plans. UN وحثت الأطراف والمنظمات ذات الصلة التي هي في وضع يسمح لها بذلك على مواصلة تعبئة الموارد للوفاء بالأولويات المحددة في تلك الخطط.
    Synthesis of information and views on methods and tools submitted by Parties and relevant organizations UN تقرير توليفي للمعلومات والآراء بشأن الأساليب والأدوات التي قدمتها الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Synthesis of information and views on adaptation planning and practices submitted by Parties and relevant organizations UN عرض توليفي للمعلومات والآراء المتعلقة بالتخطيط للتكيف وممارساته المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    All States Parties and relevant organizations to renew their commitments to the implementation of the Convention; UN :: أن تجدد جميع الدول الأطراف والمنظمات ذات الصلة التزاماتها حيال تنفيذ الاتفاقية؛
    With this in mind, the President of the Fourth Meeting of the States Parties urges all States Parties and relevant organizations to remain as committed during the next intersessional period as they have been in the past. UN وإذ لا يغرب عن ذلك عن بال رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف، فإنه يحث جميع الدول الأطراف والمنظمات ذات الصلة على مواصلة التزامها في أثناء الفترة القادمة الواقعة بين الدورتين كما فعلت في الماضي.
    This report synthesizes the views submitted by Parties and relevant organizations on national adaptation plans. UN هذا التقرير هو توليف للآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن خطط التكيف الوطنية.
    Submissions by Parties and relevant organizations UN معلومات مقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة.
    3. In addition, the SBI invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat their views on the following matters, by 15 August 2011, for compilation, and as input to the expert meeting: UN 3- وبالإضافة إلى ذلك، دعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى موافاة الأمانة بآرائها بشأن المسائل التالية، بحلول 15 آب/أغسطس 2011، من أجل تجميعها وتقديمها كإسهامات في اجتماع الخبراء:
    (b) Invitation to Parties and relevant organizations to make the submissions referred to in paragraph 3 above; UN (ب) دعوة الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى تقديم آرائها المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛
    III. Synthesis of information provided by Parties and relevant organizations on the national adaptation plans UN ثالثاً - توليف للمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن خطط التكيف الوطنية
    106. The SBSTA and the SBI invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 21 February 2011, further information and views on issues that could be addressed at this joint workshop. UN 106- ودعت الهيئتان الفرعيتان الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 21 شباط/فبراير 2011، مزيداً من المعلومات والآراء بشأن المسائل التي يمكن معالجتها أثناء حلقة العمل المشتركة.
    Further views by Parties and relevant organizations on this matter have been compiled in document FCCC/SBI/2008/MISC.9. UN وضُمِّنت الوثيقة FCCC/SBI/2008/Misc.9 تجميعاً لمزيد من الآراء بشأن هذه المسألة مقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة.
    Submissions by Parties and relevant organizations as part of submissions on adaptation planning and practices UN - معلومات مقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة كجزء من المعلومات المتعلقة بتخطيط وممارسات التكيف
    Monitoring is conducted through submissions by Parties and relevant organizations to the COP, and the compilation and synthesis of information on capacity-building contained in national communications and other national documents. UN ويجري الرصد من خلال التقارير التي تقدمها الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى مؤتمر الأطراف، ومن خلال تجميع وتوليف المعلومات التي ترد بخصوص بناء القدرات في البلاغات الوطنية وغيرها من الوثائق الوطنية.
    The SBSTA encouraged Parties and relevant organizations to make use of the results of the regional workshop programme, and to continue to advance the implementation of the actions outlined in the regional action plans. UN وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات ذات الصلة على الإفادة من نتائج برنامج حلقة العمل الإقليمية، ومواصلة النهوض بتنفيذ الإجراءات المبينة في خطط العمل الإقليمية.
    The SBI invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by UN 34- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 28 أيلول/

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد