ويكيبيديا

    "الأعتناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • care of
        
    • look after
        
    • take care
        
    • taken care
        
    • taking care
        
    • looked after
        
    Should I take care of this guy for you? Open Subtitles هل يجب عليّ الأعتناء بهذا الرجل من أجلك؟
    It's my job now to take care of things, okay? Open Subtitles إن وظيفتي الأن هي الأعتناء بالأمور , حسناً ؟
    I can't even take care of my little sister, Emma. Open Subtitles و وظيفتك أنا لا أستطيع حتى الأعتناء بأختي الصغيرة
    I can look after myself very well, thank you, but I cannot have a random person in the house. Open Subtitles يمكنني الأعتناء بنفسي بشكل جيد, شكراً لكِ لكن لايمكنني المكوث مع شخص غريب في المنزل.
    All the lighting's already taken care of. Open Subtitles أي مصابيح؟ لقد تم الأعتناء بكل مصادر الأضاءة
    I believe you are the equal to any task, least of all that of taking care of your family. Open Subtitles أظن بأنك مساوية لأي مهمة أقلها , الأعتناء بعائلتك
    I used to take care of her, just like you are. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً , كنتُ أعتاد الأعتناء بها مثلكِ تماماً
    Mommy can't take care of you now, you little bitch. Open Subtitles والدتك لا يمكنها الأعتناء بك الآن تعرف ذلك أيها الداعر الصغير
    He had no idea how to take care of himself. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة عن كيفية الأعتناء بنفسه
    Don't you think Little Zach Druker can take care of himself, huh? Open Subtitles الا تعتقد بأن زاك دراكر الصغير يستطيع الأعتناء بنفسه ؟ هاه ؟
    I just got to take care of some business, but it's coming up the elevator. Open Subtitles يجب علي الأعتناء ببعض الأعمال , وهي قادمة في المصعد.
    Thirty years ago I wouldn't be able to take care of him but now I do. Open Subtitles قبل 30 عاماً لم أستطع الأعتناء بهِ والأن أستطيع ذلك
    I think if you wanted to take care of him... you wouldn't have stayed in the Army. Open Subtitles اعتقد انه إذا كنت تريدين الأعتناء به ، لما كنتي لتبقي في الجيش
    He said you gotta take care of them, but I know what he was talkin'about. Open Subtitles قال عليكم الأعتناء بهم. لكني أعرف ما الذي كان يتحدث عنه.
    Hey. You of all people deserve to be taken care of. Open Subtitles اذا كانَ هناك من يستحقُ الأعتناء فهو أنتِ
    They're... they're going away next weekend they asked us to look after the kids. Open Subtitles هم سوف يذهبون بعيداً بعد أسبوع طلبوا مننا الأعتناء بالأطفال
    In China, it's a tradition for a man's family to look after his grave. Open Subtitles الأعتناء بقبر رجل الأسرة تقليد توارثناه جيل بعد جيل
    After two days of taking care of her, excuse me for stopping to get a mocha. Open Subtitles بعد يومين من الأعتناء بها, أعذرني على التوقف لتناول قهوتي
    In their short time together, he looked after her and she looked after him, and all he wanted was to look after her for the rest of their lives. Open Subtitles في وقتهما القصير معاً، أعتنى بها وأعتنت به، وكل ما أراده هو الأعتناء بها بقية حياتهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد