For the purposes of the Charter, the phrase " members present and voting " means members present and casting an affirmative or negative vote. | UN | ولأغراض الميثاق، يقصد بعبارة ' ' الأعضاء الحاضرين المصوتين`` الأعضاء الحاضرين الذين يصوتون بالموافقة أو بالرفض. |
If consensus cannot be achieved, such decisions are made by a four-fifths majority of the members present and voting. | UN | فإن لم يتحقق توافق الآراء، تتخذ هذه القرارات بأغلبية أربعة أخماس الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
The appeal shall be immediately put to the vote, and the Chairman's ruling shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. | UN | ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تُبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
The appeal shall be immediately put to the vote, and the Chairman's ruling shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. | UN | ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
The appeal shall be immediately put to the vote, and the ruling of the Chairman shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. | UN | ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
Required majority of members present and voting: 96 | UN | الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأعضاء الحاضرين المصوتين: 96 |
Items on the agenda may be amended or deleted by the General Assembly by a majority of the members present and voting. Rule 2311 | UN | يجوز تعديل البنود المدرجة في جدول الأعمال أو حذفها منه بقرار تتخذه الجمعية العامة بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
Decisions of the General Assembly on important questions shall be made by a two-thirds majority of the members present and voting. | UN | تتخذ الجمعية العامة قراراتها في المسائل الهامة بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
The appeal shall be immediately put to the vote, and the Chairman's ruling shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. | UN | ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تُبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
The appeal shall be immediately put to the vote, and the ruling of the President shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. | UN | فيطرح الطعن فوراً للتصويت؛ ويبقى حكم الرئيس نافذاً ما لم يبطله المجلس بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
41. The number of members present and voting was 78. | UN | 41 - وبلغ عدد الأعضاء الحاضرين المصوتين 78 عضوا. |
The appeal shall be immediately put to the vote, and the ruling of the President shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. | UN | فيطرح الطعن فوراً للتصويت؛ ويبقى حكم الرئيس نافذاً ما لم يبطله المجلس بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
Meaning of the phrase " members present and voting " | UN | 21 - معنى عبارة " الأعضاء الحاضرين المصوتين " |
Meaning of the phrase " members present and voting " | UN | 21 - معنى عبارة " الأعضاء الحاضرين المصوتين " |
Decisions and recommendations of the Council shall be made by consensus or, where that is not possible, by a majority of the members present and voting. | UN | وتصدر قرارات المجلس وتوصياته بتوافق الآراء، أو إذا لم يكن ذلك ممكنا، بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
Decisions and recommendations of the Council shall be made by consensus or, where that is not possible, by a majority of the members present and voting. | UN | وتصدر قرارات المجلس وتوصياته بتوافق الآراء، أو إذا لم يكن ذلك ممكنا، بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
For the purpose of the rule, the phrase " members present and voting " means members casting an affirmative or negative vote. | UN | ولأغراض هذه المادة، تعني عبارة " الأعضاء الحاضرين المصوتين " الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. |
2. For the purpose of the present rules, " members present and voting " means members casting an affirmative or negative vote. | UN | 2 - لفرض هذه المواد، تعني عبارة " الأعضاء الحاضرين المصوتين " الأعضاء الذين يُدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. |
When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the General Assembly, by a two-thirds majority of the members present and voting, so decides. | UN | متى اعتُمد اقتراح ما أو رُفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في الدورة نفسها ما لم تقرر الجمعية العامة ذلك بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين المصوتين. |
The item shall be included in the agenda of the commission if it is adopted by a two-thirds majority of those present and voting. | UN | ويُدرج البند في جدول أعمال اللجنة إذا اعتُمد بأغلبية ثلثي اﻷعضاء الحاضرين المصوتين. |
The appeal shall be immediately put to the vote, and the ruling of the President shall stand unless overruled by a majority of the representatives present and voting. | UN | ويطرح الطعن للتصويت فورا ، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تبطله أغلبية اﻷعضاء الحاضرين المصوتين . |