ويكيبيديا

    "الأعضاء في اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members of the Commission
        
    • members of the Committee
        
    • ESCAP member
        
    • ECLAC member
        
    • ECE member
        
    • Committee member
        
    • in ESCWA member
        
    • of ESCWA member
        
    • its member
        
    • Committee members
        
    • DAC
        
    • ECA member
        
    • members of ECE
        
    • member of the Commission
        
    • the Committee's member
        
    In addition to representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event. UN وقد شارك في ذلك الحدث زهاء 300 شخص من المدعوين، اضافة الى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    The Agreement is open to all ESCAP developing countries that are members of the Commission. UN والاتفاق مفتوح لجميع البلدان النامية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الأعضاء في اللجنة.
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, and welcoming the increased commitment of States members of the Committee, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة من التزام متزايد،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, and welcoming the increased commitment of States members of the Committee, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة من التزام متزايد،
    (ii) Increased number of partnerships among ESCAP member States for strengthening regional economic and financial cooperation UN ' 2` زيادة عدد الشراكات فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة لتعزيز التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي
    Technical advice to ECLAC member countries and training activities for officials engaged in natural resource and infrastructure management will also be provided. UN وسيتم أيضا توفير المشورة التقنية وأنشطة التدريب للمسؤولين المشاركين في إدارة الموارد الطبيعية والمرافق الأساسية في الدول الأعضاء في اللجنة.
    Number of countries members of the Commission attending UN عدد البلدان الأعضاء في اللجنة المشتركين في الدورة
    65. The session was attended by 46 States members of the Commission. UN 65 - وحضرت الدورة الدول الأعضاء الـ 46 الأعضاء في اللجنة.
    The second fund was established to enable members of the Commission from developing countries to participate fully in the work of the Commission. UN وأنشئ الصندوق الثاني لتمكين البلدان النامية الأعضاء في اللجنة من المشاركة مشاركة كاملة في أعمال اللجنة.
    39. The session was attended by 41 States members of the Commission. UN 39 - حضرت الدورة 41 دولة من الدول الأعضاء في اللجنة.
    11. The following States members of the Commission were represented: UN 11 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة:
    In addition to representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event. UN وشارك في ذلك الحدث زهاء 300 شخص من المدعوين، إضافة إلى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين.
    3. The following members of the Committee were represented at the session: UN 3 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة:
    Invite States members of the Committee to provide inputs from their national non-governmental organizations and private sector entities. UN ودعوة الدول الأعضاء في اللجنة إلى تقديم مساهمات توفّرها منظماتها الوطنية غير الحكومية وكياناتها التابعة للقطاع الخاص.
    States members and States desiring to become members of the Committee UN الدول الأعضاء في اللجنة والدول الراغبة في أن تصبح أعضاء فيها
    Equatorial Guinea has requested the help of all States members of the Committee in ensuring the success of these important events. UN وقد طلبت غينيا الاستوائية دعم جميع الدول الأعضاء في اللجنة لإنجاح هذين الحدثين الهامين.
    (ii) Number of ESCAP member States making use of recommendations supported by ESCAP in policy design and implementation UN ' 2` عدد الدول الأعضاء في اللجنة التي تنفذ التوصيات المعتمدة من قبل اللجنة في تصميم السياسات وتنفيذها
    (ii) Increased number of accessions by ESCAP member States to global, regional and subregional agreements UN ' 2` زيادة عدد حالات الانضمام من جانب الدول الأعضاء في اللجنة إلى الاتفاقات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية
    Technical advice to ECLAC member countries and training activities for officials engaged in natural resource and infrastructure management will also be provided. UN وسيتم أيضا توفير المشورة التقنية وأنشطة التدريب للمسؤولين المشاركين في إدارة الموارد الطبيعية والمرافق الأساسية في الدول الأعضاء في اللجنة.
    The Working Group on Ageing provided a platform for ECE member States to discuss necessary societal adjustments. UN ووفر الفريق العامل المعني بالشيخوخة منبرا للدول الأعضاء في اللجنة كي تناقش التعديلات المجتمعية اللازمة.
    At the meetings of the ECE Executive Committee, member States were regularly updated on new developments through the Executive Secretary's briefings and various reports and documents. UN وفي اجتماعات اللجنة التنفيذية التابعة للجنة، كان يجري إطلاع الدول الأعضاء في اللجنة بانتظام على أحدث المعلومات من خلال إحاطات الأمين التنفيذي ومختلف التقارير والوثائق.
    Youth employment in ESCWA member countries UN عمالة الشباب في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    14. The exchange rates of ESCWA member countries remained stable, albeit with continuous appreciation pressures. UN 14 - وظلت أسعار العملات في البلدان الأعضاء في اللجنة مستقرة، بالرغم من استمرار الضغوط باتجاه الارتفاع.
    its member States attach great value and importance to the continued existence of the Committee. UN وتعلق الدول الأعضاء في اللجنة قيمة كبيرة وأهمية بالغة على استمرار وجود اللجنة.
    As the activities are limited to Committee members, it is not possible to implement the policy effectively. UN ولأن الأنشطة تقتصر على الأعضاء في اللجنة المعنية بشؤون المرأة، يتعذر تنفيذ السياسة العامة بشكل فعال.
    UNCDF expanded its donor base by two new OECD/DAC donors in 2000 and has obtained commitment from three additional OECD/DAC donors in 2001. UN وحصل على التزام ثلاث مانحين إضافيين من المانحين الأعضاء في اللجنة في عام 2001.
    :: Designing frameworks and guidelines for the natural resources sector in ECA member States and their institutions including through the preparation of position papers and technical studies based on ECA analytical work UN :: تصميم أطر ومبادئ توجيهية لقطاع الموارد الطبيعية في الدول الأعضاء في اللجنة ولمؤسساتها، بما في ذلك من خلال إعداد ورقات موقف ودراسات تقنية تستند إلى العمل التحليلي للجنة
    The workshop brought together 13 representatives of national statistical offices from States members of ECE as well as representatives of international organizations. UN وضمت حلقة العمل 13 ممثلا للمكاتب الإحصائية الوطنية في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بالإضافة إلى ممثلين لمنظمات دولية.
    One member of the Commission did not attend the last two weeks of the session owing to a health-related emergency. UN ولم يحضر أحد الأعضاء في اللجنة إلا في الأسبوعين الأخيرين من الدورة بسبب حالة صحية طارئة.
    12. At the end of the discussion on the agenda items referred to Working Group I, the representatives of the opposition parties of the Committee's member countries presented a special declaration, which is appended to this report. UN ١٢ - وبعد الانتهاء من مناقشة بنود جدول أعمال الفريق العامل اﻷول، تقدم ممثلو أحزاب المعارضة في البلدان اﻷعضاء في اللجنة بإعلان خاص مرفق بهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد