ويكيبيديا

    "الأعضاء والأعضاء المنتسبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members and associate members
        
    • member and associate member
        
    The strategic focus will be on assisting members and associate members to develop and apply gender-responsive policies and programmes, where appropriate, in particular towards attaining Millennium Development Goals 1 and 7. UN وسينصب التركيز الاستراتيجي على مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين على وضع وتطبيق سياسات وبرامج تستجيب للشواغل الجنسانية، حسب الاقتضاء، وبخاصة لتحقيق الهدفين 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific invited members and associate members to accord priority to the mitigation of all natural disasters. UN ودعت اللجنة الأعضاء والأعضاء المنتسبين إلى منح الأولوية لتخفيف أثر جميع الكوارث الطبيعية.
    The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وتنتخب اللجنة ممثلي الأعضاء والأعضاء المنتسبين لمدة ثلاث سنوات مع إمكانية إعادة انتخابهم.
    The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وتنتخب اللجنة ممثلي الأعضاء والأعضاء المنتسبين لمدة ثلاث سنوات مع إمكانية إعادة انتخابهم.
    They assist members and associate members to develop their national statistical systems by strengthening their capacity to collect, compile, process, analyse, disseminate and use official statistics. UN وهي تساعد الأعضاء والأعضاء المنتسبين في وضع نظمهم الإحصائية الوطنية عن طريق تعزيز قدرتهم على جمع الإحصاءات الرسمية وتصنيفها وتجهيزها وتحليلها ونشرها واستخدامها.
    The Committee shall be composed of all members and associate members of the Commission. UN وتتألف لجنة الحد من الفقر من جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The Committee shall be composed of all members and associate members of the Commission. UN وتتألف لجنة الحد من الفقر من جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The members and associate members to be elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وتنتخب اللجنة الأعضاء والأعضاء المنتسبين لمدة ثلاث سنوات ومن حقهم أن يـعاد انتخابهم.
    members and associate members will be requested to provide comments within 15 days of receiving the draft record of proceedings. UN وسيُطلب من الأعضاء والأعضاء المنتسبين تقديم التعليقات في غضون 15 يوماً من تلقي مشروع محضر الأعمال.
    The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وتنتخب اللجنة الأعضاء والأعضاء المنتسبين لفترة ثلاث سنوات ويجوز أن يعاد انتخابهم.
    members and associate members of the Commission will be invited to propose candidates for the Technical Committee. UN وسيدعى الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة إلى اقتراح مرشحين للجنة التقنية.
    members and associate members will be requested to provide comments within 15 days of receiving the draft record of proceedings. UN وسيطلب من الأعضاء والأعضاء المنتسبين تقديم التعليقات في غضون 15 يوما من تلقي مشروع محضر المداولات.
    The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وتنتخب اللجنة الأعضاء والأعضاء المنتسبين لفترة ثلاث سنوات ويجوز أن يعاد انتخابهم.
    members and associate members will be requested to provide comments within 15 days of receiving the draft record of proceedings. UN وسيطلب من الأعضاء والأعضاء المنتسبين تقديم التعليقات في غضون 15 يوما من تلقي مشروع محضر المداولات.
    The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وتنتخب اللجنة الأعضاء والأعضاء المنتسبين لفترة ثلاث سنوات ويجوز أن يعاد انتخابهم.
    The draft record of proceedings of the Commission, prepared by the secretariat, will be circulated among members and associate members for comment within 15 days of the conclusion of the session. UN ويُعمَّم مشروع محضر أعمال اللجنة الذي تعده الأمانة، فيما بين الأعضاء والأعضاء المنتسبين للتعليق عليه في غضون 15 يوماً من اختتام الدورة.
    The secretariat's final record of proceedings of the Commission session will be issued within two months of the conclusion of the session, taking into account the relevant comments of members and associate members. UN ويصدر محضر الأمانة النهائي لدورة اللجنة في غضون شهرين من اختتام الدورة، مع مراعاة تعليقات الأعضاء والأعضاء المنتسبين ذات الصلة.
    23. All members and associate members of the Commission should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Centre. UN 23 - ينبغي تشجيع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المركز.
    The draft record of proceedings of the Commission, prepared by the secretariat, will be circulated among members and associate members for comment within 15 days of the conclusion of the session. UN ويعمم مشروع محضر مداولات اللجنة الذي تعده الأمانة على الأعضاء والأعضاء المنتسبين للتعليق عليه في غضون 15 يوما من اختتام الدورة.
    The secretariat's final record of proceedings of the Commission session will be issued within two months of the conclusion of the session, taking into account the relevant comments of members and associate members. UN ويصدر محضر الأمانة النهائي لدورة اللجنة في غضون شهرين من اختتام الدورة ويتضمن تعليقات الأعضاء والأعضاء المنتسبين وثيقة الصلة بالموضوع.
    For member countries in the region read member and associate member countries and areas in the region UN يستعاض عن عبارة " للبلدان الأعضاء في المنطقة " بعبارة للبلدان والمناطق الأعضاء والأعضاء المنتسبين في الإقليم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد