ويكيبيديا

    "الأغراض السلمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Peaceful Uses
        
    • peaceful purposes
        
    • COPUOS
        
    • the peaceful
        
    • of peaceful
        
    • and peaceful
        
    • Uses of
        
    • of Outer Space -
        
    Suggestions from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on these and any other questions will be most welcome. UN وستلقى أيُّ اقتراحات مقدَّمة من لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن هذه المسائل أو غيرها بالغ الترحيب.
    The Declaration spoke of the duty, rather than the possibility, of cooperating in the Peaceful Uses of outer space. UN ويتحدث الإعلان عن واجب التعاون في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وليس عن إمكانية هذا التعاون.
    :: Convening an international conference to analyse strict compliance with existing agreements on the Peaceful Uses of outer space UN :: عقد مؤتمر دولي يبحث التقيد الصارم بالاتفاقات القائمة في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    There was also a need to ensure that the right to use nuclear energy for peaceful purposes did not have unintended consequences. UN وقال إن ثمة أيضا حاجة إلى كفالة ألا تكون للحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية نتائج غير مقصودة.
    The right to the Peaceful Uses of nuclear energy UN الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    The right to the Peaceful Uses of nuclear energy UN الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    It reiterated our nation's full support for nuclear disarmament, nonproliferation and the Peaceful Uses of nuclear energy. UN وأكد من جديد دعم بلدنا الكامل لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    62/217 International cooperation in the Peaceful Uses of outer space UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    India has memoranda of understanding with several space agencies in the area of the Peaceful Uses of outer space. UN وتوجد مذكرات تفاهم بين الهند وعدد من وكالات الفضاء في ميدان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    On the other hand, interest in the Peaceful Uses of nuclear energy was increasing and should be supported. UN ومن ناحية أخرى فإن الاهتمام باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية آخذ في التزايد وينبغي تشجيعه.
    That said, I wish to reaffirm Brazil's support for the activities of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN بعد قولي هذا، أود أن أؤكد من جديد تأييد البرازيل للأنشطة التي تضطلع بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Uses of Outer Space International cooperation in the Peaceful Uses UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية:
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had already taken steps to turn that strategy into concrete actions. UN أما لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فقد اتخذت بالفعل خطوات لتحويل تلك الاستراتيجية إلى إجراءات عملية.
    Note by the Secretariat on international cooperation in the Peaceful Uses of outer space: activities of Member States UN مذكرة من الأمانة عن التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء
    It also supports the related programme of work in the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN ويدعم المركز أيضا برنامج العمل المتعلق بذلك في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Canada continues to support strongly the Peaceful Uses of nuclear energy. UN تواصل كندا مساندتها القوية لاسخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    083. International cooperation in the Peaceful Uses of outer space UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    The inalienable right of States parties to develop and use nuclear energy for peaceful purposes must also be upheld. UN ويجب أيضا التمسك بحق الدول الأطراف غير القابل للتصرف في تطوير واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    There was also a need to ensure that the right to use nuclear energy for peaceful purposes did not have unintended consequences. UN وقال إن ثمة أيضا حاجة إلى كفالة ألا تكون للحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية نتائج غير مقصودة.
    The inalienable right of States parties to develop and use nuclear energy for peaceful purposes must also be upheld. UN ويجب أيضا التمسك بحق الدول الأطراف غير القابل للتصرف في تطوير واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    In that regard, the relationship between COPUOS and the Commission on Sustainable Development should be strengthened. UN وينبغي، في هذا الصدد، تعزيز الصلة بين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنة التنمية المستدامة.
    We welcome the new initiatives of our brotherly neighbours to move towards the peaceful application of nuclear energy. UN ونحن نرحب بالمبادرات الجديدة التي اتخذها جيراننا الأشقاء للتحرك صوب استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Its primary role in the promotion of Peaceful Uses of nuclear science and technology needs to be re-emphasized. UN وينبغي أن يعاد التأكيد على دورها الأساسي في تشجيع استخدام العلم والتكنولوجيا النوويين في الأغراض السلمية.
    All countries should enjoy equal rights and take an active part in the exploration and Peaceful Uses of outer space. UN وينبغي أن تتمتع جميع البلدان بحقوق متساوية وأن تشارك بنشاط في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    84 International cooperation in the Peaceful Uses of outer space UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Committee on the Peaceful Uses of Outer Space - Legal Subcommittee UN اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد