It's probably best not to focus on personal issues right now. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن لا نركز على المسائل الشخصية الآن. |
Probably best not to buy your blonde at the 99 cent store. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن لا تشتريان شقاركما من محل 99 سنت. |
Chase down whatever leads you want, but I'm telling you, You better not take your eye off Grace Atwood. | Open Subtitles | أتبع كل الخيوط الذي تملكها, ولكني أقول لك من الأفضل أن لا يغيب ناظرك عن غريس أتوود |
better not to be outed on your first day back to work, | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تكشف عنها في اليوم الاول لعودتك الى العمل |
I won't be late. Well, You better not be, because today... | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تتأخري لإني سأضع حداً لهذا اليوم |
She felt she shouldn't tell you then. | Open Subtitles | شعَرت بأنه من الأفضل أن لا تخبرك في ذلك الوقت |
Until I figure out what you want, it's best you don't mention my family. | Open Subtitles | حتى يتوضــُـح لي ما تريد من الأفضل أن لا تذكر أسم عائلتي في شيء |
I find it's best not to be overly confident. | Open Subtitles | أنا أجد أنه من الأفضل أن لا أكون واثقة بشكل مفرط. |
Well, I thought it best not to, um... to telegraph my movements. | Open Subtitles | أجل, إعتقدت أنه من الأفضل أن لا أفعل حركة التلغراف |
best not to stay too long at the Summit. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نبقى على القمة طويلاً. |
Decided it was best not to leave you alone... | Open Subtitles | قررت بأن من الأفضل... أن لا أترككِ بمفردك... |
So if I call another detective down here, You better not be jerking me off. | Open Subtitles | لذلك إن كنتُ سأتصل بمحقق آخر ليأتي إلى هُنا من الأفضل أن لا تخذلني |
Maybe it's better not to have had one than to see one die. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن لا يكون لديك واحدٌ من أن ترى آخراً يموت |
You know, sometimes it's better not to know everything. | Open Subtitles | أتعلمين ، في بعض الأحيان أنه من الأفضل أن لا نعرف كل شيء |
Well, we better not be'cause that would be a game-changer. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نكون كذلك لأن ذلك يعتبر نقطة تحول |
Just a thought, you probably shouldn't do that in a restaurant. | Open Subtitles | مجرد إقتراح، أظن من الأفضل أن لا تفعل هذا في مطعم |
I think it's best you don't know about this one. | Open Subtitles | أعتقد انه من الأفضل أن لا تعلم عن هذا؟ |
It's better if you don't have nothing on your stomach. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يكون هنالك شيئاً في معدتك |
Guess I better not mention K - A-T-Y to these guys. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن لا أذكر اسم كيتي لهؤلاء الشباب |
Worry not, Your Himness, I shall have Blag bring the lions here. And he better not screw this up, like you screwed up my dance number! | Open Subtitles | إعذرني أيها العظيم لم نكن نخطط لوجود أسود هنا و من الأفضل أن لا يفسد الأمور مثلما أفسدت حفلتي |
Then You better not have any plans tonight. | Open Subtitles | إذا من الأفضل أن لا يكون لديك مخططات الليلة. |
It's probably better you don't hear it from me anymore. | Open Subtitles | ربّما من الأفضل أن لا تسمع منّي شيئاً بعد الآن |
In fact, it's better if I don't know. | Open Subtitles | بالحقيقة، من الأفضل أن لا أعلم. |
I think it's better if we don't show him our cards. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن لا نظهر له أوراقنا |
Those girls had better not come around my place again. | Open Subtitles | تلك الفتاتان من الأفضل أن لا يأتيا الى بيتي |