"الأفضل أن لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • best not to
        
    • You better not
        
    • better not to
        
    • better not be
        
    • shouldn't
        
    • best you don't
        
    • better if you don't
        
    • I better not
        
    • he better not
        
    • better not have
        
    • better you don't
        
    • better if I don't
        
    • better if we don't
        
    • had better not
        
    It's probably best not to focus on personal issues right now. Open Subtitles لذا من الأفضل أن لا نركز على المسائل الشخصية الآن.
    Probably best not to buy your blonde at the 99 cent store. Open Subtitles ربما من الأفضل أن لا تشتريان شقاركما من محل 99 سنت.
    Chase down whatever leads you want, but I'm telling you, You better not take your eye off Grace Atwood. Open Subtitles أتبع كل الخيوط الذي تملكها, ولكني أقول لك من الأفضل أن لا يغيب ناظرك عن غريس أتوود
    better not to be outed on your first day back to work, Open Subtitles من الأفضل أن لا تكشف عنها في اليوم الاول لعودتك الى العمل
    I won't be late. Well, You better not be, because today... Open Subtitles من الأفضل أن لا تتأخري لإني سأضع حداً لهذا اليوم
    She felt she shouldn't tell you then. Open Subtitles شعَرت بأنه من الأفضل أن لا تخبرك في ذلك الوقت
    Until I figure out what you want, it's best you don't mention my family. Open Subtitles حتى يتوضــُـح لي ما تريد من الأفضل أن لا تذكر أسم عائلتي في شيء
    I find it's best not to be overly confident. Open Subtitles أنا أجد أنه من الأفضل أن لا أكون واثقة بشكل مفرط.
    Well, I thought it best not to, um... to telegraph my movements. Open Subtitles أجل, إعتقدت أنه من الأفضل أن لا أفعل حركة التلغراف
    best not to stay too long at the Summit. Open Subtitles من الأفضل أن لا نبقى على القمة طويلاً.
    Decided it was best not to leave you alone... Open Subtitles قررت بأن من الأفضل... أن لا أترككِ بمفردك...
    So if I call another detective down here, You better not be jerking me off. Open Subtitles لذلك إن كنتُ سأتصل بمحقق آخر ليأتي إلى هُنا من الأفضل أن لا تخذلني
    Maybe it's better not to have had one than to see one die. Open Subtitles ربما من الأفضل أن لا يكون لديك واحدٌ من أن ترى آخراً يموت
    You know, sometimes it's better not to know everything. Open Subtitles أتعلمين ، في بعض الأحيان أنه من الأفضل أن لا نعرف كل شيء
    Well, we better not be'cause that would be a game-changer. Open Subtitles من الأفضل أن لا نكون كذلك لأن ذلك يعتبر نقطة تحول
    Just a thought, you probably shouldn't do that in a restaurant. Open Subtitles مجرد إقتراح، أظن من الأفضل أن لا تفعل هذا في مطعم
    I think it's best you don't know about this one. Open Subtitles أعتقد انه من الأفضل أن لا تعلم عن هذا؟
    It's better if you don't have nothing on your stomach. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هنالك شيئاً في معدتك
    Guess I better not mention K - A-T-Y to these guys. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن لا أذكر اسم كيتي لهؤلاء الشباب
    Worry not, Your Himness, I shall have Blag bring the lions here. And he better not screw this up, like you screwed up my dance number! Open Subtitles إعذرني أيها العظيم لم نكن نخطط لوجود أسود هنا و من الأفضل أن لا يفسد الأمور مثلما أفسدت حفلتي
    Then You better not have any plans tonight. Open Subtitles إذا من الأفضل أن لا يكون لديك مخططات الليلة.
    It's probably better you don't hear it from me anymore. Open Subtitles ربّما من الأفضل أن لا تسمع منّي شيئاً بعد الآن
    In fact, it's better if I don't know. Open Subtitles بالحقيقة، من الأفضل أن لا أعلم.
    I think it's better if we don't show him our cards. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا نظهر له أوراقنا
    Those girls had better not come around my place again. Open Subtitles تلك الفتاتان من الأفضل أن لا يأتيا الى بيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus