Mama, folks say make the best of a hard situation. | Open Subtitles | الناس تقول حقق الأفضل من الوضع الصعب، يا أمي |
He makes the best of the situation. He stays cheerful. | Open Subtitles | يحاول أن يخلق النسخة الأفضل من موقفه، يبقى مرحاً |
All States of the region have a clear interest in cooperating to ensure economic development and to make the best of their natural resources. | UN | وجميع دول المنطقة لديها مصلحة واضحة في التعاون لضمان التنمية الاقتصادية وللاستفادة الأفضل من مواردها الطبيعية. |
You are definitely the best amenity in the building. | Open Subtitles | بأنك حتماً الأفضل من ناحية اللطافة في البناية |
You are definitely the best amenity in the building. | Open Subtitles | أنت حتماً الأفضل من ناحية اللطافة في البناية |
The only thing Better than realizing my interior design vision will be realizing our interior design vision. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأفضل من تحقيق بلدي الداخلية الرؤية تصميم سيتم تحقيق لدينا الداخلية الرؤية التصميم. |
I think it best, from here on out, that I handle this myself. | Open Subtitles | أعتقد أن الأفضل من الآن أن أتعامل مع الوضع بنفسي |
All I want in this world is... is what's best for my baby. | Open Subtitles | كل ما أريده من هذا العالم هو الأفضل من أجل ابني |
So I propose we marry the best of both worlds: | Open Subtitles | لذا، أقترح أن نقوم بمزاوجة الأفضل من السلالتين |
How the hell did Bonaparte get the best of Eve? | Open Subtitles | كيف فعل بونابرت أصبح الأفضل من إيفا اللعنه؟ |
We are the best of the best, and make no mistake, will crush you to get the role ourselves. | Open Subtitles | نحن الأفضل من الأفضل. ولا تخطئي، سوف نسحقك ونحصل على الدور بأنفسنا. |
best of 3, 10-minute quarters, pig latin tiebreaker... | Open Subtitles | الأفضل من بين ثلاثه كل شوط 10 دقائق شوط فاصل هذا من الممكن حدوثه |
She's the best of all the teachers, don't you think? | Open Subtitles | هي الأفضل من جميع المعلمات، هل توافقينني؟ |
But, given that wound and the freezing cold... staying here, that-that's the best of our bad options. | Open Subtitles | البقاء هنا هُو الأفضل من بين خياراتنا السيئة. |
We hope you're making the best decision for Holly. | Open Subtitles | نآمل أن تختاري القرار الأفضل من أجل هولي |
You remember when I said that you could do Better than Kira? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك تستطيع الحصول على الأفضل من كيرا ؟ |
A beginning that is Better than anything you ever imagined possible. | Open Subtitles | البداية التي هي الأفضل من أي شئ أنتم تخيلتموه ممكن |
I think it best from this point on that you simply observe. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل من الآن أن تراقب فحسب |
Well, if he's your friend, he'll do what's best for you. | Open Subtitles | حسناً إن كان صديقكِ سيفعل ماهو الأفضل من أجلكِ |
Their constructive criticism should stimulate more effective performance by the treaty bodies as a whole as well as the performance of their individual members. | UN | ﻷن النقد البنﱠاء من جانبها يُشجع اﻷداء اﻷفضل من جانب هذه الهيئات ككل، ومن جانب أعضائها كل على حدة. |
But paying that price will be Better than releasing what's down there. | Open Subtitles | لكن دفع هذا الثمن سوف يكون من الأفضل من الإفراج عن ما هو هناك. |
better yet, what we all need is a proper drink. | Open Subtitles | الأفضل من ذلك، ما نحتاجه جميعا هو الشراب المناسب. |
116. The project strains the organization's resources, and in the human resources view of WFP, it would be better to have it as a shared unit whose costs would be shared among organizations. | UN | 116- ويشكل المشروع عبئاً على موارد المنظمة، حيث يرى برنامج الأغذية العالمي أنه سيكون من الأفضل من منظور الموارد البشرية استخدام نظام التخطيط كوحدة مشتركة تتقاسم المنظمات تكاليفها. |
Tthey lived there for the better part of a decade. | Open Subtitles | كانوا يعيشون هناك الجزء الأفضل من عقد من الزمان |
In fact, what better way to assure my place in history? | Open Subtitles | في الواقع ، ما هي الطريقة الأفضل من ضمان تواجدي بالتاريخ |