"الأفضل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • best of
        
    • the best
        
    • Better than
        
    • best from
        
    • 's best
        
    • more
        
    • be better
        
    • better yet
        
    • better to have it
        
    • the better
        
    • better way to
        
    Mama, folks say make the best of a hard situation. Open Subtitles الناس تقول حقق الأفضل من الوضع الصعب، يا أمي
    He makes the best of the situation. He stays cheerful. Open Subtitles يحاول أن يخلق النسخة الأفضل من موقفه، يبقى مرحاً
    All States of the region have a clear interest in cooperating to ensure economic development and to make the best of their natural resources. UN وجميع دول المنطقة لديها مصلحة واضحة في التعاون لضمان التنمية الاقتصادية وللاستفادة الأفضل من مواردها الطبيعية.
    You are definitely the best amenity in the building. Open Subtitles بأنك حتماً الأفضل من ناحية اللطافة في البناية
    You are definitely the best amenity in the building. Open Subtitles أنت حتماً الأفضل من ناحية اللطافة في البناية
    The only thing Better than realizing my interior design vision will be realizing our interior design vision. Open Subtitles الشيء الوحيد الأفضل من تحقيق بلدي الداخلية الرؤية تصميم سيتم تحقيق لدينا الداخلية الرؤية التصميم.
    I think it best, from here on out, that I handle this myself. Open Subtitles أعتقد أن الأفضل من الآن أن أتعامل مع الوضع بنفسي
    All I want in this world is... is what's best for my baby. Open Subtitles كل ما أريده من هذا العالم هو الأفضل من أجل ابني
    So I propose we marry the best of both worlds: Open Subtitles لذا، أقترح أن نقوم بمزاوجة الأفضل من السلالتين
    How the hell did Bonaparte get the best of Eve? Open Subtitles كيف فعل بونابرت أصبح الأفضل من إيفا اللعنه؟
    We are the best of the best, and make no mistake, will crush you to get the role ourselves. Open Subtitles نحن الأفضل من الأفضل. ولا تخطئي، سوف نسحقك ونحصل على الدور بأنفسنا.
    best of 3, 10-minute quarters, pig latin tiebreaker... Open Subtitles الأفضل من بين ثلاثه كل شوط 10 دقائق شوط فاصل هذا من الممكن حدوثه
    She's the best of all the teachers, don't you think? Open Subtitles هي الأفضل من جميع المعلمات، هل توافقينني؟
    But, given that wound and the freezing cold... staying here, that-that's the best of our bad options. Open Subtitles البقاء هنا هُو الأفضل من بين خياراتنا السيئة.
    We hope you're making the best decision for Holly. Open Subtitles نآمل أن تختاري القرار الأفضل من أجل هولي
    You remember when I said that you could do Better than Kira? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك تستطيع الحصول على الأفضل من كيرا ؟
    A beginning that is Better than anything you ever imagined possible. Open Subtitles البداية التي هي الأفضل من أي شئ أنتم تخيلتموه ممكن
    I think it best from this point on that you simply observe. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل من الآن أن تراقب فحسب
    Well, if he's your friend, he'll do what's best for you. Open Subtitles حسناً إن كان صديقكِ سيفعل ماهو الأفضل من أجلكِ
    Their constructive criticism should stimulate more effective performance by the treaty bodies as a whole as well as the performance of their individual members. UN ﻷن النقد البنﱠاء من جانبها يُشجع اﻷداء اﻷفضل من جانب هذه الهيئات ككل، ومن جانب أعضائها كل على حدة.
    But paying that price will be Better than releasing what's down there. Open Subtitles لكن دفع هذا الثمن سوف يكون من الأفضل من الإفراج عن ما هو هناك.
    better yet, what we all need is a proper drink. Open Subtitles الأفضل من ذلك، ما نحتاجه جميعا هو الشراب المناسب.
    116. The project strains the organization's resources, and in the human resources view of WFP, it would be better to have it as a shared unit whose costs would be shared among organizations. UN 116- ويشكل المشروع عبئاً على موارد المنظمة، حيث يرى برنامج الأغذية العالمي أنه سيكون من الأفضل من منظور الموارد البشرية استخدام نظام التخطيط كوحدة مشتركة تتقاسم المنظمات تكاليفها.
    Tthey lived there for the better part of a decade. Open Subtitles كانوا يعيشون هناك الجزء الأفضل من عقد من الزمان
    In fact, what better way to assure my place in history? Open Subtitles في الواقع ، ما هي الطريقة الأفضل من ضمان تواجدي بالتاريخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus