Travelling companion of the Senior Adviser, Children with Disabilities, UNICEF | UN | مرافق سفر للمستشار الأقدم لشؤون الأطفال ذوي الإعاقة، اليونيسيف |
The completion of the alignment process at Headquarters is imminent and the Senior management team has been appointed. | UN | وتوشك عملية التوحيد في المقر، على الاكتمال بعد أن تم تعيين فريق الإدارة من الموظفين الأقدم. |
The Senior GIS Officer will be expected to perform the following duties: | UN | وسيتوقع من الموظف الأقدم المعني بنظام المعلومات الجغرافية أداء المهام التالية: |
The most Senior civil servant in HO is Dame Helen Ghosh. | UN | والموظفة المدنية الأقدم في وزارة الداخلية هي السيدة هيلين غوش. |
The right to self-determination was limited, however, by the far older principle of territorial integrity, also recognized in the Declaration. | UN | بيد أن الحق في تقرير المصير محدود بموجب مبدأ السلامة الإقليمية الأقدم بكثير والذي يقر به الإعلان كذلك. |
However, the ERM Senior Adviser has not been able to develop a comprehensive implementation plan as of the end of 2011. | UN | بيد أن المستشار الأقدم لإدارة المخاطر في المؤسسة لم يتمكن بحلول نهاية عام 2011 من وضع خطة تنفيذ شاملة. |
The United Nations system, through the Senior security sector reform adviser, will support the Guinean authorities in implementing these steps. | UN | وستدعم منظومة الأمم المتحدة السلطات الغينية في تحقيق هذه الخطوات، عن طريق المستشار الأقدم لشؤون إصلاح القطاع الأمني. |
Dr. Martyin ten Ham, Senior Adviser, International Department for Pharmaceutical Affairs | UN | الدكتور مارتين تن هام، المستشار الأقدم بالإدارة الدولية لشؤون الصيدلة |
Vice-President and Senior Adviser, Chinese Society of International Law. | UN | نائب الرئيس والمستشار الأقدم للجمعية الصينية للقانون الدولي |
She will also, as noted in paragraph 9 above, be my Senior representative in the third-party verification mechanism. | UN | وستكون أيضا، كما ورد في الفقرة 9 أعلاه، ممثلي الأقدم لدى آلية التحقق التابعة للطرف الثالث. |
Several months ago, I appointed a group of Senior experts to look into various options for multilateral control. | UN | ومنذ عدة أشهر، عيّنت فريقاً من الخبراء الأقدم للنظر في مختلف الخيارات لأغراض التحكم المتعدد الأطراف. |
The Special Mission would also be joined by Ms. Denise Cook, Senior Political Affairs Officer of the Decolonization Unit. | UN | وسوف ينضم إلى البعثة الخاصة أيضاً السيدة دنيس كوك، مسؤول الشؤون السياسية الأقدم في وحدة إنهاء الاستعمار. |
Senior Advisers are entitled to represent the Year and are encouraged to publicize the initiative as widely as possible. | UN | ومن حق المستشارين الأقدم أن يمثلوا السنة الدولية ويشجعون على الإعلان عن المبادرة على أوسع نطاق ممكن. |
RFF Senior Fellow Billy Pizer participated as a panelist. | UN | وقد شارك الزميل الأقدم في المنظمة بصفة محاضر. |
By the way, the next time you bring up being Senior officer, | Open Subtitles | بالمناسبه، في المره القادمه التي ستأتي على ذكر أنك الضابط الأقدم |
The Senior Police Adviser will provide guidance and coordination with regard to the activities of the Police Advisory Unit. | UN | وسيقدم مستشار الشرطة الأقدم التوجيه والتنسيق فيما يتعلق بأنشطة الوحدة الاستشارية للشرطة. |
The Inspectors found that interview panel members, who are the most Senior officials in the Organization, spend their time on basic screening of candidates and that detailed reference checks are not performed. | UN | ورأى المفتشان أن أعضاء فريق إجراء المقابلات، وهم من المسؤولين الأقدم في المنظمة، يمضون وقتهم في عملية الفرز الأساسية للمرشحين، وأنه لا تجرى عملية تدقيق تفصيلية بشأن الجهات المرجعية. |
Generally, the work of the law clerks is overseen by a coordination and training committee made up of members of the Court and Senior Registry staff. | UN | ويخضع الكتبة القضائيون بوجه عام لإشراف لجنة التنسيق والتدريب المؤلفة من عدة أعضاء في المحكمة وموظفي قلم المحكمة الأقدم. |
The Senior Police Adviser will provide advice to the Head of Mission on all matters related to policing. | UN | وسيسدي مستشار الشرطة الأقدم المشورة لرئيس البعثة بشأن المسائل المتصلة بعمل الشرطة. |
In particular, the department has worked on stars that are somewhat older than the Sun and that show solar-like magnetic activity. | UN | وقد اهتمت الدائرة على وجه الخصوص بالنجوم الأقدم نوعا ما من الشمس والتي لها أنشطة مغناطيسية مشابهة للأنشطة الشمسية. |
In the case of UTEs, the oldest will be selected. | UN | وفي حالة التساوي في المؤهلات يجري اختيار المؤسسة الأقدم. |
The Committee is of the view that the functions of the Chief of Staff could be performed by the Senior Political Affairs Officer, given the fact that the Office comprises six substantive positions. | UN | وترى اللجنة أنّ مهام رئيس الديوان يمكن أن يضطلع بها موظف الشؤون السياسية الأقدم نظرا لأن المكتب يشمل ست وظائف فنية. |
The first brother traveled to a distant village where, with the Elder Wand in hand he killed a wizard with whom he had once quarreled. | Open Subtitles | الأخ الأول سافر إلى قرية بعيدة حيث كانت العصا الأقدم بحوزته قتل ساحر كان قد تشاجر معه من قبل |
Good, the eldest will lead the way. | Open Subtitles | جيد، الأقدم سيتولى القيادة |
To enable country programmes to develop as rapidly and as effectively as possible, the Programme has developed programme manager training courses for national senior-level staff from various sectors. | UN | وللمساعدة على وضع برامج قطرية بأكثر ما يمكن من السرعة والفعالية، أقام البرنامج دورات تدريبية لمنظمي البرامج خصصت للموظفين الوطنيين ذوي الرتبة اﻷقدم من مختلف القطاعات. |