ويكيبيديا

    "الأكاديمية ومؤسسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • academic and
        
    • academia and
        
    • academics and
        
    • academic institutions and
        
    A number of academic and research institutions as well as industries participate in the Indian space programme. UN ويشارك عدد من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث في برنامج الفضاء الهندي، وكذلك عدد من الصناعات.
    Demand for collaboration with the University from academic and research institutions around the world has been remarkable. UN وهناك رغبة ملحوظة من جانب المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث حول العالم في التعاون مع الجامعة.
    Field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions UN :: المشاريع الميدانية لمواصلة تطوير شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
    academic and research institutions, as well as legal practitioners from various regions, also took note of the journal. UN كما أحاطت علما بظهور المجلة الأوساط الأكاديمية ومؤسسات البحوث، إلى جانب الممارسين في مجال القانون من مختلف المناطق.
    Furthermore, the Committee requested the task team to develop some concrete proposals on how outreach and cooperation with academia and relevant training institutions could be improved. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت لجنة التنسيق من فريق العمل وضع بعض المقترحات الملموسة تتعلق بكيفية تحسين التواصل والتعاون مع الأوساط الأكاديمية ومؤسسات التدريب ذات الصلة.
    Publication of the report was preceded by consultations with academic and research institutions and civil society. UN وسبق نشر التقرير عقد مشاورات مع المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث والمجتمع المدني.
    Staff of the Technical Office for Population, academic and research institutions, and Matola Municipality also participated. UN كما شارك في الفريق موظفون من المكتب الفني للسكان، ومن المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث، ومن بلدية ماتولا.
    The network of partners should include women's rights groups and relevant academic and research institutions. UN وينبغي أن تشمل شبكةُ الشركاء المجموعات المدافعة عن حقوق المرأة والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث ذات الصلة.
    academic and research institutions in many of the developing countries have not expanded sufficiently to absorb graduates in science and technology. UN فالمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث في العديد من البلدان النامية لم تتوسع بدرجة كافية لاستيعاب الخريجين المختصين في العلم والتكنولوجيا.
    academic and research institutions in many of the developing countries have not expanded sufficiently to absorb graduates in science and technology. UN فالمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث في العديد من البلدان النامية لم تتوسع بدرجة كافية لاستيعاب الخريجين المختصين في العلم والتكنولوجيا.
    academic and other research institutions have been particularly active, and the private sector is also involved. UN وتنشط المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث الأخرى بصورة خاصة في هذا المجال، ويشارك القطاع الخاص أيضاً.
    The media campaign includes radio and television broadcasts, and presentations at a wide variety of academic and other institutions. UN وتشمل الحملة الإعلامية البث الإذاعي والتلفزيوني، وتقديم عروض في مجموعة واسعة التنوع من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات أخرى.
    The media campaign includes radio and television broadcasts and presentations at a wide variety of academic and other institutions. UN وتشمل الحملة الإعلامية البث الإذاعي والتلفزيوني، وتقديم عروض في مجموعة واسعة ومتنوعة من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات أخرى.
    Press launches are organized simultaneously in different countries and regions, and media campaigns include radio and television broadcasts and presentations at a wide variety of academic and other institutions. UN وتنظم الإصدارات الصحفية بالتزامن في بلدان ومناطق مختلفة، وتشمل الحملات الإعلامية برامج إذاعية وتلفزيونية وعروضاً في مجموعة واسعة ومتنوعة من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات أخرى.
    The report was a result of a highly consultative process within Government, the Kenya National Commission on Human Rights, other National Institutions, non governmental organizations, civil society organizations and other stakeholders, including academic and policy analysis institutions. UN وجاء التقرير نتيجة عملية تشاورية بدرجة كبيرة داخل الحكومة، واللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان، ومؤسسات وطنية أخرى، ومنظمات غير حكومية، ومنظمات المجتمع المدني، وأصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات تحليل السياسات.
    National and regional authorities, NGOs, Basel Convention regional centres, Stockholm Convention, UNIDO, academic and research institutions UN السلطات الوطنية والإقليمية، المنظمات غير الحكومية، المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، اتفاقية استكهولم، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث
    Advisory services on the development of university curricula and research, and the development of teaching resources and tools for the Virtual Institute network of academic and research institutions UN :: الخدمات الاستشارية المتعلقة بتطوير المناهج والأبحاث الجامعية وتطوير مواد وأدوات تعليمية لفائدة شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
    15. Similarly, the Committee has since 2005 met with the national human rights institutions (NHRIs) as well as other institutions both academic and of civil society where these exist, of the countries it has considered. UN 15- اجتمعت اللجنة كذلك ومنذ عام 2005 مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان فضلاً عن المؤسسات الأخرى الأكاديمية ومؤسسات المجتمع المدني التابعة للبلدان التي نظرت في تقاريرها في حال وجود هذه المؤسسات.
    15. Similarly, the Committee has since 2005 met with the national human rights institutions (NHRIs) as well as other institutions both academic and of civil society where these exist, of the countries it has considered. UN 15 - اجتمعت اللجنة كذلك ومنذ عام 2005 مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان فضلاً عن المؤسسات الأخرى الأكاديمية ومؤسسات المجتمع المدني التابعة للبلدان التي نظرت في تقاريرها في حال وجود هذه المؤسسات.
    It brings together leaders of business, politics, academia and other institutions of society to engage in processes of developing and sharing ideas, opinions and knowledge on the key issues of the global agenda. UN فهي تجمّع بين قادة عالميين في مجالات الأعمال والسياسة والدوائر الأكاديمية ومؤسسات المجتمع الأخرى بهدف المشاركة في عمليات تطوير الأفكار والآراء والمعارف بشأن المسائل الهامة في برنامج العمل العالمي وتقاسمها.
    The Department will dedicate special attention to strengthening the involvement of academics and institutions of learning in the programme, in order to fulfil its educational mandate. UN وستولي الإدارة اهتماماً خاصاً بتعزيز مشاركة الدوائر الأكاديمية ومؤسسات التعلم في البرنامج، من أجل الاضطلاع بولايتها التثقيفية.
    academic institutions and foundations, as well as the media, account for 8 per cent of all lead partners. UN وتشكل المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات النفع العام، فضلاً عن وسائط الإعلام، ما نسبته 8 في المائة من جميع الشركاء الرواد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد