ويكيبيديا

    "الألمِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pain
        
    • anguish
        
    • suffering
        
    Five years of pain after twenty of privilege, and now you think you know something about suffering. Open Subtitles خمس سَنَواتِ مِنْ الألمِ بعد عشرون مِنْ الإمتيازِ، والآن تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيء حول المعاناة.
    Once he does, he could go into cardiac arrest from the pain. Open Subtitles عندما هو يَعمَلُ، هو يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ سكتة قلبيةَ مِنْ الألمِ.
    You dont want to go away from this pain. Open Subtitles أنت لا تُريدُ الذِهاب بعيداً عن هذا الألمِ.
    Why should I open myself to pain again Rehan? Open Subtitles لماذا يجب أَفْتحُ نفسى إلى الألمِ ثانيةً ريهان؟
    In lieu of champagne, how about some real pain? Open Subtitles بدلاً عَنْ الشمبانيا ماذا عَنْ بَعْض الألمِ الحقيقيِ؟
    Blow through the pain, ma'am. Blow through the pain. Open Subtitles أنفخي خلال الألمِ, يا سيدتي أنفخي خلال الألمِ
    You can't live for eternity with all that pain. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ العَيْش للخلودِ بكُلّ ذلك الألمِ
    After all the pain and suffering in the world, what possible good comes from a little girl being murdered by a sick monster? Open Subtitles بعد كُلّ الألمِ والمعانةِ في هذا العالم أي خيرٍ يرتجى من مقتل فتاةٍ صغيرةٍ على يدِ معتوه متوحش؟
    I've got to confess, ma'am, I've been in a lot of pain lately. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفُ , سيدتي، عِنْدي الكثير مِنْ الألمِ مؤخراً.
    I'm reading the sports page to take Brenda's mind off of the pain. Open Subtitles أَقْرأُ الألعاب الرياضيةَ تُرقّمُ صفحات لأَخْذ عقلِ بريندا مِنْ الألمِ.
    I've got some St. John's wort for pain relief if you want it. Open Subtitles أنا لدي بَعْض أعشاب القدّيس جون لتخفيف الألمِ إذا أردته
    I go by amount of pain in my ass, which makes you both identical. Open Subtitles لكني أقيسُ الأمورَ بمدى الألمِ في مؤخرتي. والذي يجعل منكما الاثنان متماثلين.
    Tells me he was probably in constant pain, Open Subtitles يُخبرُني هو كَانَ من المحتمل في الألمِ الثابتِ،
    And can you ask them to hurry up with the translator for the Israeli girl, she's in a lot of pain. Open Subtitles وهل يمكنك أن تَطْلبَ مِنْهم الإستِعجال بجلب المترجمِ العبري للبنت العبرية، فهي تعاني من الكثير مِنْ الألمِ
    No, these patients were either in too much pain or too incoherent to make any request. Open Subtitles لا، هؤلاء المرضى كَانوا أمّا في الألمِ الأكثر من اللازمِ أَو متفكّك جداً لأنْ يُقدّمُ أيّ طلب.
    Do you not subject these animals to excruciating pain? Open Subtitles يَعمَلُ أنت لا تُخضعَ هذه الحيواناتِ إلى الألمِ المبرحِ؟
    You left without worrying about the pain you caused. Open Subtitles تَركت الأمر بدون أن تقلق حول الألمِ الذي سبّبته
    And you get used to coexisting with the pain, with the absence. Open Subtitles وأنت تَتعوّدُ عليه تتعَايُش مع الألمِ مع الغيابِ
    I wanted to yesterday when you were being such a pain in the ass about pledge duties, but not like this, not for them. Open Subtitles أردتُ ذلك بالأمس عندما كُنت كـ الألمِ في المؤخرة بشأن واجباتِ المتعهدين لكن ليس هكذا،
    The sisters of ZBZ invite all of the Omega Chis to a night of pleasure and pain at Dobler's. Open Subtitles أخوات زي بي زي يدعون كُلّ الأوميغا كـايس إلى ليلة مِن البهجة و الألمِ في دوبليـر.
    And thus you both shall live eternally linked, sharing each other's pain and anguish. Open Subtitles وهكذا كلاكما سَيَعِيشُ إرتبطَ إلى الأبد، إشتراك الألمِ وألمِ بعضهم البعضِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد