Well, we got places to be, so move your ass. | Open Subtitles | حَسناً، حَصلنَا على الأماكنِ لِكي نَكُونَ، يُحرّكُ حمارُكَ لذا. |
You can ask any fat girl at my school if she'd want to trade places with me. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْألَ أيّ بنت سمينة في مدرستِي إذا هي تُريدُ مُتَاجَرَة الأماكنِ مَعي. |
At numerous places on both courses of copper glen. | Open Subtitles | في الأماكنِ العديدةِ على كلتا فصول الوادِ النحاسيِ. |
Finding soot in places you don't want to talk about. | Open Subtitles | إيجاد السخامِ في الأماكنِ أنت لا تُريدُ التَحَدُّث عن. |
All these fancy places they always water down their boooze. | Open Subtitles | كل هـذه الأماكنِ الفاخـرّة دائمـاً ما تقـوم بسكـبِ خمـرِّها. |
I'm guessing there's only a handful of places in New York that carry it. | Open Subtitles | أَحْزرُ هناك وحيد حفنة من الأماكنِ في نيويورك التي تَحْملُها. |
But islanders on places like Dominica and St. Lucia | Open Subtitles | لكن سكنةَ الجزيرة على الأماكنِ مثل الدومنيكا وسانت لوسيا |
One of the few places where they venture out from the protection of their coastal mangrove swamps. | Open Subtitles | أحد الأماكنِ القليلة حيث يَخْرجونَ مِنْ حماية مستنقعاتِ قرامِهم الساحليةِ. |
I got us set up in five-star places. | Open Subtitles | حَصلتُ علينا بَدأنَا في الأماكنِ ذات الخمسة نجومِ. |
I thought you enjoyed being ravaged by me in super places. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك تَمتّعتَي بتدميري لكِ في الأماكنِ الرائعة. |
He hides in weird places then he jumps out of them to scare the crap out of Dale. | Open Subtitles | يَختبىء في الأماكنِ الغريبةِ ثمّ يَقفزُ منهم لإخافة دايل. |
I was talking to local people in these places, and they were really happy to get something going on in their village. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع الناسِ المحليّينِ في هذه الأماكنِ , وهم كَانوا سعداء جداً للحُصُول على إِسْتِمْرار الشيءِ في قريتِهم. |
But they had the fights in different places. | Open Subtitles | لَكنَّهم كَانَ عِنْدَهُمْ القتالُ في الأماكنِ المختلفةِ. |
Just lay it open, stimulate it in the right places, and I can trigger your deepest memory. | Open Subtitles | فقط قُم بفتحه وحفّزْه في الأماكنِ الصحيحةِ وسيكُن بإمكانى الإنسياب لذكرياتكِ العميقة |
We know bad things go on in the dark places. | Open Subtitles | لقد كانَ كلّياً لا يصدّق. نحنُ نعرفُ أن أشياءً سيّئة تحدث في الأماكنِ المظلمة. |
You know, speaking of tea, it usually comes from faraway places, like asia, and darker in color than, say, milk. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كَلام عن الشاي، يَجيءُ عادة مِنْ الأماكنِ البعيدةِ، مثل آسيا، |
So there's got to be a lot of other places that you could stay... that aren't, you know, here. | Open Subtitles | لذا هناك أصبحَ لِكي يَكُونَ الكثير مِنْ الأماكنِ الأخرى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى... ذلك لَيستْ، تَعْرفُ، هنا. |
You get places faster, save money on cabs, and, actually, it's good exercise. | Open Subtitles | تَحْصلُ على الأماكنِ الأسرعِ، وفّرْ مالاً على سياراتِ الأجرة، ، وفي الحقيقة، هو تمرينُ جيدُ. |
Yeah, rugs, from places like Chechnya, Uzbekistan. | Open Subtitles | نعم، بسط، مِنْ الأماكنِ مثل الشّيشان، أوزبكستان. |
There are some places inside you where children don't ever need to go. | Open Subtitles | هناك بَعْض الأماكنِ داخلك أين أطفال لا يَحتاجونَ أبداً للذِهاب. |