Release of ITU publication " Information Society Statistical Profiles 2009: Americas " | UN | إصدار منشور الاتحاد الدولي للاتصالات ' ' الموجزات الإحصائية لمجتمع المعلومات لعام 2009: الأمريكتان`` |
Americas: expert perceptions of trends in drug use among the general population, 1998-2007 | UN | الأمريكتان: آراء الخبراء بشأن الاتجاهات في تعاطي المخدرات بين عموم السكان، |
The Americas reported 133 laboratories dismantled during the period and Africa 28. | UN | وأبلغت الأمريكتان عن تفكيك 133 مختبرا خلال هذه الفترة، فيما أبلغت أفريقيا عن تفكيك 28 مختبرا. |
At that Conference, the Americas scrutinized their societies from a historical standpoint, with a critical view and with political will. | UN | ففي ذلك المؤتمر، أمعنت الأمريكتان النظر في مجتمعاتهما من زاوية تاريخية ونقدية وإرادة سياسية. |
Mutual legal assistance: the Americas | UN | المساعدة القانونية المتبادلة: الأمريكتان |
Illicit trafficking in drugs by sea: the Americas | UN | الاتجار غير المشروع بالمخدرات بطريق البحر: الأمريكتان |
Americas: compliance with measures for precursor control, by subregion and reporting period | UN | الأمريكتان: الامتثال لتدابير مراقبة السلائف، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ |
Unfortunately, the hurricane season did not spare the Americas and Asia, and this is a sad reminder of our continued vulnerability in the face of such catastrophes. | UN | ومن المؤسف أن موسم الأعاصير لم تسلم منه الأمريكتان وآسيا، وهذا تذكير تعيس باستمرار تعرضنا لمثل تلك الكوارث. |
According to the information received, Europe has been the region with the most written outputs, followed by the Americas. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة، كانت أوروبا المنطقة التي أرسلت أكبر قدر من النواتج الخطية، تتبعها الأمريكتان. |
Regionally, the Americas are implementing an impressive number of confidence-building measures, with good results. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، تضطلع الأمريكتان بعدد رائع من تدابير بناء الثقة، وتحققان نتائج طيبة. |
More than 60 per cent of all cannabis herb seizures in 2001 were reported from the Americas. | UN | وأبلغت الأمريكتان عن ضبط ما يزيد على 60 في المائة من جميع كميات عشبة القنب التي ضبطت في عام 2001. |
B. The Americas and the Caribbean 60 - 70 | UN | باء - الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي 60-70 24 |
The Americas and Asia-Oceania saw an overall rise in investments. | UN | وشهدت الأمريكتان وآسيا - أوقيانوسيا زيادة عامة في الاستثمارات. |
Americas and the Caribbean: Panama City | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي: مدينة بنما |
Americas and the Caribbean: Panama City | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي مدينة بنما |
and Chaos Bride, who controls the Americas, and the deadlock between them, the three Progenitors. | Open Subtitles | وعنان الفوضى الذي يحتكم الأمريكتان والمأزق بينهم هو الأسلاف الثلاثة |
New York and the Americas get 2cm further west from Europe and Africa. | Open Subtitles | نيويورك و الأمريكتان يتحركون 2 سم نحو الغرب بالنسبة لأوروبا و آفريقيا |
It is the Americas. | Open Subtitles | .علي الأقل بالنسبة للأوروبيين الأمريكتان إنها |
Americas and the Caribbean | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
The populations of all other major regions combined (the Americas, Europe and Oceania) amounted to 1.7 billion in 2011. | UN | وبلغ عدد سكان المناطق الرئيسية الأخرى مجتمعة (الأمريكتان وأوروبا وأوقيانوسيا) إلى 1.7 بليون نسمة في عام 2011(). |