33. Peru noted that Argentina was the first country in the Americas to ratify the Optional Protocol to CAT. | UN | أما بيرو فلاحظت أن الأرجنتين كانت أول بلد من الأمريكتين يصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
We the participants wish to note that Afro-descendant people of the Americas share a common ancestral relationship to Africa. | UN | وإننا، نحن المشاركين، نود أن نشير إلى أن للمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين أصولاً أفريقية مشتركة. |
5. Increasing indigenous women's connectivity for development in the Americas | UN | زيادة الترابط بين نساء الشعوب الأصلية من أجل التنمية في الأمريكتين |
One such initiative already established was the Bolivarian Alternative for the Americas. | UN | وإحدى المبادرات الموجودة بالفعل من هذا القبيل هي البديل البوليفاري للأمريكتين. |
(i) Statistical Conference of the Americas: substantive servicing of meetings. | UN | ' 1` المؤتمر الإحصائي للأمريكتين: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات. |
the Americas continued to report the largest amount of seized cannabis herb. | UN | وما زالت القارة الأمريكية تُبلغ عن أكبر المضبوطات من عُشبة القنّب. |
Spanish fleets shipped 50 000 tons of silver out of the Americas, creating a new Atlantic trade. | Open Subtitles | شحنت الأساطيل الإسبانية 50 ألف طن من الفضة إلى خارج الأمريكيتين .خالقةً تجارةً أطلسية جديدة |
Many of the security challenges in the Americas stemmed from the illicit drug trade and corresponding organized crime. | UN | وينشأ كثير من التحديات الأمنية في الأمريكتين عن تجارة المخدرات غير المشروعة ومايناظرها من الجريمة المنظمة. |
From Argentina to Peru to Guatemala, historic efforts are under way to end impunity in the Americas. | UN | ومن الأرجنتين إلى بيرو إلى غواتيمالا، تُبذَل حاليا جهود تاريخية لإنهاء الإفلات من العقاب في الأمريكتين. |
Without their commitment to fighting for their freedom, slavery in the Americas would have persisted century after century. | UN | ولولا التزامهم بالنضال من أجل حريتهم، لكان الرق في الأمريكتين قد استمر قرنا تلو الآخر. |
the Americas, Asia/Oceania and Africa have a similar number of networks. | UN | ويوجد عدد مماثل من الشبكات في الأمريكتين وآسيا وأفريقيا. |
In its submission, Mexico stated that only one other country in the Americas has more spoken native languages. | UN | ذكرت المكسيك في تقريرها أن دولة واحدة أخرى فقط في الأمريكتين تفوقها من حيث عدد لغات الشعوب الأصلية المستخدمة فيها. |
Participants agreed to develop a website for the Americas Network and to hold their upcoming 2011 annual regional meeting in Guatemala. | UN | واتفق المشاركون على إنشاء موقع شبكي لشبكة الأمريكتين وعلى عقد اجتماعهم السنوي الإقليمي المقبل لعام 2011 في غواتيمالا. |
Tenth United Nations Regional Cartographic Conference of the Americas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكتين |
Tenth United Nations Regional Cartographic Conference of the Americas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكتين |
Tenth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكتين |
In the Americas and Europe, the response rate decreased slightly. | UN | ولكن معدّل الاستجابة انخفض قليلا في القارة الأمريكية وأوروبا. |
Overall, cocaine prices remained stable but purity levels appear to have declined in the Americas and Europe. | UN | وعموما ظلت أسعار الكوكايين مستقرة، ولكن يبدو أن مستويات نقائه انخفضت في القارة الأمريكية وأوروبا. |
They include the Union of South American Nations, Petrocaribe and the Bolivarian Alternative for the Americas. | UN | وهي تشمل اتحاد أمم أمريكا الجنوبية والبديل البوليفاري لشعوب الأمريكيتين والتحالف البتروكاريبي. |
the Americas reported 133 laboratories dismantled during the period and Africa 28. | UN | وأبلغت الأمريكتان عن تفكيك 133 مختبرا خلال هذه الفترة، فيما أبلغت أفريقيا عن تفكيك 28 مختبرا. |
The Institute is non-profit and supported by national member organizations in Africa, Asia, Europe and the Americas. | UN | وهو منظمة غير ربحية، ويتلقى الدعم من المنظمات الأعضاء الوطنية في أفريقيا، وآسيا، وأوروبا، والأمريكتين. |
Five regions of the world are represented: Africa, the Americas, Asia, Europe and the Pacific. | UN | وتُمثل فيها خمس مناطق في العالم هي: أفريقيا والأمريكتان وآسيا وأوروبا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Tenth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكيتين |
Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas | UN | الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالطفل والسياسة الاجتماعية في البلدان الأمريكية |
Eastern Europe and the Americas account for about 7 per cent each. | UN | وتشكل أوروبا الشرقية والقارة الأمريكية نحو 7 في المائة لكل منهما. |
With the participation of UNIDO, the event would be of historic importance not only for Mexico but for the Americas as a whole. | UN | وبمشاركة اليونيدو سيكتسب هذا الحدث أهمية تاريخية ليس للمكسيك فحسب وإنما للبلدان الأمريكية جميعها. |
In the Ministry of Foreign Affairs, women served as consular directors for the Americas, Asia and Europe, and as directors of eight specific departments or offices. | UN | وفي وزارة الشؤون الخارجية، عملت المرأة مديرة للقنصليات في الأميركيتين وآسيا وأوروبا، ومديرة أيضا لثماني إدارات أو مكاتب معينة. |
Justice Coordinator, Mid-Atlantic Community of the Sisters of Mercy of the Americas | UN | المنسقة المعنية بالعدل، جماعة وسط الأطلسي التابعة لمنظمة راهبات الرحمة بالأمريكتين |
Declaration of Cartagena de Indias and Plan of Action adopted by the Fourth Space Conference of the Americas, Cartagena de Indias, Colombia, 14 to 17 May 2002 | UN | اعلان كرتاخينا دي إندياس وخطة العمل اللذان اعتمدهما مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء |
In this connection, Ecuador supported the adoption of the resolution submitted to the recent General Assembly of the OAS on the regional desire to create a mine-free zone in the Americas. | UN | وفي هذا الصدد، أيدت إكوادور اعتماد القرار الذي قدم للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية التي عقدت مؤخرا بشأن الرغبة اﻹقليمية في إنشاء منطقة خالية من اﻷلغام في اﻷمريكتين. |