But it will be like this. When I'm here, you're not here. | Open Subtitles | ولكن سيكون الأمر هكذا عندما أكون هنا، فلا يجب تواجدك هنا |
I've said a hundred times I can't manage like this. | Open Subtitles | قلتها مائة مرة بأنّه لا يمكنني تدبّر الأمر هكذا |
I don't think the state bar's going to see it that way. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن مجلس القضاء سيرى الأمر هكذا ما هذا ؟ |
Well, you put it that way, what can I do? | Open Subtitles | حسنآ، انت تصيغ الأمر هكذا ماذا عساى افعل ؟ |
Especially about how it ain't gotta be like that. | Open Subtitles | خاصة الجزء المتعلّق بعدم ضرورة كون الأمر هكذا |
I think it's best we keep it like that. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبقي الأمر هكذا في رأيي |
- Mama, no. - It has to be this way... here. | Open Subtitles | ـ أمي، كلا ـ يجب أن يكون الأمر هكذا .. |
It didn't look like this when Artie's mother was alive. | Open Subtitles | لم يبدو الأمر هكذا عندما كانت أم أرتي حية |
You want war, but it doesn't have to be like this. | Open Subtitles | أنت تريد الحرب، لكن لا داعي أن يكون الأمر هكذا. |
Hugo, look, it doesn't have to be like this. | Open Subtitles | هيوغو، اسمع، لا ينبغي أن يكون الأمر هكذا |
I knew the cocky bastard would end up like this. | Open Subtitles | كنتُ أعلم بأن النذل المغرور سينتهي به الأمر هكذا. |
He has nothing to do with this. And I want to keep it that way. | Open Subtitles | ليس لزوجي علاقة بهذا، وأريد أن يستمرّ الأمر هكذا. |
We need to keep it that way for as long as we can, or at least until we know what we're up against. | Open Subtitles | يجب أن نبق الأمر هكذا لأطول وقت ممكن أو على الأقل حتى نعرف ما الذى نسعى خلفه |
But if we wanna keep it that way, we may have to get involved. | Open Subtitles | لكن لو أردنا إبقاء الأمر هكذا ربما علينا أن أن نتدخل |
And although I would not choose to have you both on this, that is how it fell. | Open Subtitles | على الرغم من أني لم أختار أن تكونا معا في هذا الأمر هكذا حدث الأمر |
Damn it. This is not how it was supposed to go. | Open Subtitles | سحقا،لم يكن من المفترض أن يسير الأمر هكذا |
Wow, when you put it like that, it doesn't sound like a very good investment. | Open Subtitles | أنه ربما يمكننا تناول العشاء سوية عندما تصف الأمر هكذا لا تبدو الفكرة مناسبة |
Nah, I don't see it like that. - And I'm not carrying that... - anywhere. | Open Subtitles | كلا، لا أعتبر الأمر هكذا ولن أحمل تلك الرسالة لأحد |
Of course it ends this way. This just makes too much sense. I'm just trying to stop you from doing something you'll regret. | Open Subtitles | طبعاً سينتهي الأمر هكذا وهذا يجعل الأمر منطقيّاً |
I mean, that's it, you know, you are all alone in the world and... | Open Subtitles | أعني، يكون الأمر هكذا.. أن تعرف أنك وحيداًفيالعالم.. |
It's not like that. It's like something drops out of me. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر هكذا يبدو وكأن هناك شيئًا ما سقط منّي |
She still doesn't, and I'd like it to stay that way. | Open Subtitles | ما زالت لا تعلم وأنا أفضل أن يبقى الأمر هكذا |
Is that so? | Open Subtitles | هل الأمر هكذا ؟ |
That was the way it was supposed to be. Getting angry, baby? | Open Subtitles | كان المفترض أن يكون الأمر هكذا هل غضبت يا حبيبى ؟ |
It's like that, but with every thought you never have. | Open Subtitles | إن الأمر هكذا ، ولكن كل شيء بطريقة لم تعهديها من قبل |