The United Nations information Centre in Ankara organized, with the European Union, a bicycle tour with the participation of 10,000 cyclists. | UN | ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في أنقرة، بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي، جولة بالدراجات الهوائية شارك فيها 000 10 دراج. |
Change in opinion of the United Nations among participants in briefings organized by the United Nations information centres | UN | التغير الحاصل في رأي المشاركين إزاء الأمم المتحدة في الإحاطات التي نظمتها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
The United Nations information Centre Tokyo posted an article on this event | UN | ونشر مركز الأمم المتحدة للإعلام في طوكيو مقالا عن هذه المناسبة |
Websites created by the network of United Nations information centres are providing information in 28 non-official languages. | UN | وتوفر المواقع التي أنشأتها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام معلومات بـ 28 لغة غير رسمية. |
Table 27.16 Resource requirements: United Nations information Service at Vienna | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا |
:: The United Nations information Centre in New Delhi organized a sound and light show to convey climate change messages. | UN | :: مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيودلهي نظم عرضا للصوت والضوء من أجل توصيل الرسائل المتعلقة بتغير المناخ. |
The United Nations information Centre in Bogota has designed a special web page to promote the Year. | UN | وصمم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوغوتا صفحة خاصة على شبكة الإنترنت للترويج للسنة الدولية. |
Types of support needed by United Nations information centres | UN | أنواع الدعم التي تحتاجها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Physical conditions and security challenges at United Nations information centres | UN | الظروف المادية والتحديات الأمنية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
United Nations information Service and United Nations information Centre | UN | دائرة الأمم المتحدة للإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام |
United Nations information Centre at the United Nations Office at Nairobi | UN | مركز الأمم المتحدة للإعلام في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Trust Fund for Government Contributions to United Nations information Centres | UN | الصندوق الاستئماني لمساهمة الحكومات إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
The United Nations information centres have contributed to this goal by helping explain the relevance of the United Nations to people everywhere. | UN | وساهمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحقيق هذا الهدف حيث قامت بتوضيح جدوى عمل الأمم المتحدة للناس في كل مكان. |
Table 26.21 Resource requirements: United Nations information Service at Geneva | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف |
Equitable disbursement of resources to United Nations information centres | UN | التوزيع المنصف للموارد على مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
:: Connect United Nations information centres to the Intranet | UN | :: ربط مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالشبكة الداخلية |
This proposal is expected to position United Nations information centres to deliver effective and targeted information programmes with the greatest impact. | UN | ويتوقع أن يساعد هذا الاقتراح في أن تضطلع مراكز الأمم المتحدة للإعلام ببرامج إعلامية فعّالة ومستهدفة لتحدث أكبر الأثر. |
Table 28.14 Resource requirements: United Nations information Service at Geneva | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف |
In Lebanon and Egypt, press conferences were organized by the directors of the respective United Nations information Centres. | UN | وفي لبنان ومصر، قام مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في كل من البلدين بتنظيم مؤتمر صحفي. |
This included the rationalization and consolidation of nine United Nations information centres located in Western Europe into one regional hub in Brussels. | UN | وشمل ذلك ترشيد وتوحيد تسعة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام تقع في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد في بروكسل. |
UNIC Bogotá organized a press conference for the representative of the High Commissioner on the human rights situation in Colombia. | UN | ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوغوتا، مؤتمرا صحفيا لممثل المفوض السامي عن وضع حقوق الإنسان في كولومبيا. |
the information centres play a central role in the overall implementation of this strategy. | UN | وتؤدي مراكز الأمم المتحدة للإعلام دورا مركزيا على صعيد التنفيذ العام لهذه الاستراتيجية. |
More recently, UNIS has worked with the Chair of the Committee to enhance coverage of the Committee's proceedings; | UN | ولقد عملت دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام مؤخراً مع رئيس اللجنة من أجل تعزيز تغطية المداولات التي تقوم بها اللجنة؛ |
There was a need for better coordination of United Nations public information activities by DPI at the local level. | UN | ٥ - وقال إن ثمة حاجة لقيام إدارة شؤون اﻹعلام بتحسين التنسيق بين أنشطة اﻷمم المتحدة لﻹعلام على الصعيد المحلي. |