It remained available to support the United Nations Children's Fund in activities to promote mine awareness among the civilian population. | UN | وظلت القوة جاهزة لدعم منظمة الأمم المتحدة للطفولة فيما تضطلع به من أنشطة لزيادة الوعي لدى السكان المدنيين بخطر الألغام. |
Our efforts received further impetus from the Global Movement for Children, an initiative of the United Nations Children's Fund. | UN | وقد حصلت جهودنا على زخم جديد من الحركة العالمية من أجل الطفل، وهي مبادرة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Advice to the United Nations Children's Fund mine awareness project | UN | :: تقديم المشورة إلى مشروع منظمة الأمم المتحدة للطفولة للتوعية بالألغام |
Executive Board of the United Nations Children's Fund | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
More than 600 schools have been reconstructed, while the United Nations Children's Fund (UNICEF) has improved the water and sanitation infrastructure of 150 schools. | UN | وتم إعادة بناء أكثر من 600 مدرسة، في حين قامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحسين البنى التحتية للمياه والمرافق الصحية لـ 150 مدرسة. |
Executive Board of the United Nations Children's Fund | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Furthermore, MONUSCO together with the United Nations Children's Fund and non-governmental organizations undertook sensitization and outreach activities for the benefit of FARDC, armed groups and members of civil society. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت البعثة بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمات غير حكومية بأنشطة توعية وتواصل لفائدة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والجماعات المسلحة وأعضاء المجتمع المدني. |
In collaboration with the United Nations Children's Fund (UNICEF), it had adopted a national strategy on the family and a plan for combating violence against children. | UN | وقد اعتمدت استراتيجية وطنية للأسرة وخطة لمكافحة العنف ضد الأطفال، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Sub-fund for Projects Financed by the United Nations Children's Fund | UN | الصندوق الفرعي للمشاريع الممولة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Executive Board of the United Nations Children's Fund | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
:: Lead: Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)/ United Nations Children's Fund (UNICEF) | UN | :: الجهة الرائدة: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Executive Board of the United Nations Children's Fund | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Advice to the United Nations Children's Fund mine awareness project, as requested | UN | إسداء المشورة، حسب الطلب، لمشروع التوعية بالألغام الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Work was ongoing with the United Nations Children's Fund to put an end to that phenomenon and rehabilitate victims. | UN | والعمل جار الآن مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة لوضع حدٍّ لتلك الظاهرة وإصلاح حال الضحايا. |
Executive Board of the United Nations Children's Fund | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Report of the Executive Board of the United Nations Children's Fund on the work of its 2009 first regular session | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2009 |
Election of 14 members of the Executive Board of the United Nations Children's Fund | UN | انتخاب 14 عضواً في المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Executive Board of the United Nations Children's Fund | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Executive Board of the United Nations Children's Fund | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations: United Nations Children's Fund. | UN | المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومة دولية أخرى: منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
It further urged all parties involved in the Kosovo crisis to support the efforts of UNICEF | UN | وحث القرار كذلك الأطراف الضالعة في أزمة كوسوفو على دعم جهود منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
UNICEF and WHO | UN | صندوق الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية |
The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and UNICEF have taken also initiatives with particular focus on women and children. | UN | كما اتخذ صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة أيضا مبادرات تركز بشكل خاص على المرأة والطفل. |
The United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) had had, from time to time, the opportunity to visit recruitment centres. | UN | وأتيحت لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بين الفينة والأخرى فرصة زيارة مراكز التجنيد. |
The Committee recommends, finally, that the State party seek assistance from UNICEF and OHCHR. | UN | وأخيرا، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومن المفوضية السامية لحقوق الانسان. |
Among the main victims are women and children, 25,000 of whom die each day, according to UNICEF. | UN | ومن بين الضحايا الرئيسيين النساء والأطفال، الذين يموت منهم 000 25 شخص في كل يوم، وفقا لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
The Executive Board will hear opening statements by the President of the Executive Board and the Executive Director of UNICEF. | UN | يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين افتتاحيين من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Contributions pledged to or received by THE UNITED NATIONS CHILDREN's | UN | فرنك لكسمبرغ التبرعات المعقودة أو التي استلمتها منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |