ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة للمساعدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Assistance
        
    • United Nations Transition Assistance
        
    • United Nations to assist
        
    • United Nations to help
        
    • UNDAF
        
    • United Nations Transitional Assistance
        
    • of Assistance
        
    • United Nations Development Assistance
        
    • and UNDAFs
        
    • United Nations Training Assistance
        
    Audit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان
    Department staff were loaned to lead and bolster the communications work of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan over several months. UN وأُعير موظفو الإدارة لقيادة ودعم العمل المتعلق بالاتصالات في بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان على مدى عدة أشهر.
    Actual 2008: United Nations Assistance Strategy endorsed by the Government of Iraq UN الفعلي لعام 2008: أقرت حكومة العراق استراتيجية الأمم المتحدة للمساعدة
    1989, participated in the electoral assistance of the United Nations Transition Assistance Group in Namibia as a United Nations observer UN 1989 شارك في المساعدة الانتخابية لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال في ناميبيا بصفة مراقب للأمم المتحدة
    The European Union also stands ready to support efforts which might be undertaken by the United Nations to assist in the implementation of a ceasefire agreement. UN كذلك يقف الاتحاد اﻷوروبي على أهبة الاستعداد لدعم الجهود التي قد تضطلع بها اﻷمم المتحدة للمساعدة في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار.
    The EU strongly supports the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) in its important role as coordinator of international efforts. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان في دورها الهام بوصفها منسقا للجهود الدولية.
    Commending the activity of the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan and the staff of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, UN وإذ تثني على الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان وموظفي بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان لما يضطلعون به من أنشطة،
    Japan appreciates the work of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, which has expanded its presence in the provinces under difficult conditions. UN وتقدر اليابان عمل بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان، التي وسعت حضورها في المحافظات رغم الظروف الصعبة.
    This report was prepared in cooperation with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). UN وأُعدّ هذا التقرير بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان.
    The modalities of United Nations Assistance will be determined with the Government during the mission referred to in paragraph 41. UN وستحدد طرائق تقديم الأمم المتحدة للمساعدة بالتنسيق مع الحكومة خلال الزيارة المشار إليها في الفقرة 41 أعلاه.
    The United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) must use its full potential to coordinate the international efforts and as a counterpart to the Afghans. UN ويجب أن تستخدم بعثة الأمم المتحدة للمساعدة إلى أفغانستان كامل إمكاناتها لتنسيق الجهود الدولية باعتبارها نظيرا للأفغان.
    The United Nations Assistance Mission in Iraq will not end, either. UN وكذلك لن تتوقف بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في العراق.
    In this context, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) faces serious challenges. UN وفي هذا السياق تواجه بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان تحديات خطيرة.
    Support to the Afghan Transitional Authority and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN الدعم المقدم للسلطة الانتقالية الأفغانية ولبعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان
    Whenever appropriate, the staff of the Field Office have provided logistics support to flight operations of the United Nations Assistance Mission to Iraq. UN وقدم موظفو المكتب الميداني عندما لزم الأمر دعما سوْقيا إلى الرحلات التي قامت بها بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في العراق.
    1989, participated in the electoral assistance of the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) in Namibia as a United Nations observer UN 1989 شارك في المساعدة الانتخابية لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال في ناميبيا بصفة مراقب للأمم المتحدة
    United Nations Trust Fund for training for the United Nations Transition Assistance Group UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتدريب فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    Windhoek Declaration on the tenth anniversary of the United Nations Transition Assistance Group UN إعلان ويندهوك بشأن الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    They supported the efforts of the United Nations to assist in promoting a speedy and peaceful settlement of the conflicts in Angola, Liberia and Rwanda and to prevent serious deterioration in other countries, in particular in Burundi. UN وأعربوا عن تأييدهم للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة للمساعدة في التوصل إلى تسوية سريعة وسلمية للمنازعات في أنغولا وليبريا ورواندا، وللحيلولة دون حدوث تدهور خطير للحالة في بلدان أخرى، ولا سيما بوروندي.
    I wish to welcome the readiness of the United Nations to help in addressing this issue, which is of great humanitarian significance. UN وأود أن أرحب باستعداد الأمم المتحدة للمساعدة في معالجة هذه القضية ذات المغزى الإنساني العظيم.
    The UNDAF and programmes of United Nations organizations will be developed based on the national development plan. Guatemala UN وسيوضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وبرامج مؤسسات الأمم المتحدة على أساس خطة التنمية الوطنية.
    They are the United Nations Iraq-Iran Military Observer Group (UNIIMOG) and the United Nations Transitional Assistance Group (UNTAG). UN وهاتان العمليتان هما فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لايران والعراق وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال.
    United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, UN برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي
    United Nations Development Assistance Plan, United Republic of Tanzania UN خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، جمهورية تنـزانيا المتحدة
    The introduction of common country assessments and UNDAFs is one example of such efforts. UN والأخذ بالتقييمات القطرية الموحدة وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية هو مثال على هذه الجهود.
    3 United Nations Training Assistance team courses for uniformed personnel from Member States and regional organizations UN 3 دورات لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب للأفراد النظاميين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد