ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Truce Supervision Organization
        
    • of UNTSO
        
    • for UNTSO
        
    • UNTSO and
        
    • UNTSO is
        
    • UNDOF
        
    • UNMOGIP
        
    • UNTSO would
        
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 77 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 77 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في تنفيذ مهامها.
    In addition, 57 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك قدم 57 مراقباً عسكرياً من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في تنفيذ مهامها.
    Mission support activity to the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) UN أنشطة دعم البعثات لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) UN لا يوجد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    5. Peacekeeping operations: United Nations Truce Supervision Organization UN عمليات حفظ السلام: هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    2 LL, United Nations Truce Supervision Organization Reclassifications UN 2 ر م، هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    2 FS, United Nations Truce Supervision Organization UN 2 خ م، هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    Operational arrangements of the United Nations Truce Supervision Organization UN الترتيبات التشغيلية لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    The Committee welcomes the continuing cooperation between UNDOF, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). UN وترحب اللجنة بالتعاون المتواصل بين قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) UN لا يوجد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    Summary of post abolitions related to support integration at the headquarters of the United Nations Truce Supervision Organization in Jerusalem and outstations UN موجز الوظائف الملغاة ذات الصلة بدعم التكامل في مقر هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بالقدس والمراكز الأمامية
    His Government maintained good relations with the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN وأشار إلى أن حكومته تقيم علاقات حيدة مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق الأمم المتحدة لفض الاشتباك.
    In addition, 75 military observers from the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، ساعد 75 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة القوة على تنفيذ مهامها.
    During the last year, the personnel of UNTSO has been reduced by 25 per cent. UN وخلال العام الماضي، تم تخفيض عدد أفراد هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة بنسبة ٢٥ في المائة.
    First-aid training performed each month, on average, especially for UNTSO personnel UN تنظيم دورات تدريبية في مجال الإسعافات الأولية وبخاصة لموظفي هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بمعدل دورة في كل شهر
    Provisions are made under subsection B for two peacekeeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN ورصدت اعتمادات تحت الباب الفرعي باء لاثنتين من بعثات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    5.96 The distribution of resources for UNTSO is reflected in table 5.29 below. UN 5-96 ويُبيَّن توزيع الموارد لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في الجدول 5-29 أدناه
    It will continue to pose risks to the safety and security of the personnel of UNDOF and UNTSO. UN وسيظل يشكل مخاطر على سلامة وأمن أفراد القوة وأفراد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين.
    Subsection B contains the budgets of the two peacekeeping missions funded from the regular budget, namely, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN ويتضمن الفرع باء من الباب ميزانية كل من بعثتي حفظ السلام الممولتين من الميزانية العادية، وهما بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    He joined the representative of Egypt in calling for assurances that the elimination of posts in UNTSO would not affect that Organization’s performance, and asked why military observer posts were being eliminated from UNTSO. UN وأعرب عن تأييده لممثل مصر في مطالبته بضمانات بأن إلغاء الوظائف في هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة لن يؤثر على أدائها وتساءل عن سبب إلغاء وظائف المراقبين العسكريين في الهيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد