- Conducts verification measures and financial monitoring for the purpose of identifying signs of the use of the proceeds of crime; | UN | - القيام بالتحقق والرقابة المالية بهدف الكشف عن سمات واستخدامات الأموال المتأتية بطرق إجرامية؛ |
- Systematic provision of information to the Ministry of Foreign Affairs on measures taken by the Security Service to counteract the legalization of proceeds of crime and the financing of terrorism. | UN | - إبلاغ وزارة الخارجية الأوكرانية، بانتظام، بالإجراءات التي تتخذها إدارة الأمن الأوكرانية في مكافحة إضفاء الصفة القانونية على الأموال المتأتية بطرق إجرامية، وكذلك تمويل الإرهاب. |
On 16 June 2005, the Zhogorku Kenesh Budget and Finance Committee considered the bill on combating the financing of terrorism and the laundering of the proceeds of crime and decided to submit it to the Zhogorku Kenesh for consideration. | UN | وفي 16 حزيران/يونيه 2005، عرض مشروع القانون المعنون " مكافحة تمويل الإرهاب و " غسل " الأموال المتأتية بطرق إجرامية " على اللجنة البرلمانية المختصة بالميزانية والشؤون المالية، التي قررت عرض مشروع القانون على البرلمان. |
- Studies international experience and practice in combating the legalization (laundering) of the proceeds of crime and the financing of terrorism. | UN | - دراسة التجربة والممارسة الدولية في مجال مكافحة إضفاء الصفة القانونية على (غسل) الأموال المتأتية بطرق إجرامية وتمويل الإرهاب. |
- Implementation of measures to prevent the proceeds of crime from being used to establish statutory funds of financial institutions, and identification of new mechanisms and means through which banking and financial technologies are used to legalize " dirty " money; | UN | - تنفيذ تدابير ترمي إلى منع استخدام الأموال المتأتية بطرق إجرامية في فتح حسابات مصرفية قانونية لدى المؤسسات المصرفية، وكشف أي أساليب أو مخططات جديدة لاستخدام التكنولوجيا المصرفية والمالية في إضفاء الصفة القانونية على الأموال " القذرة " ؛ |
- Development of a typology of the legalization (laundering) of proceeds of crime and improvement of the mechanism for cooperation with the State Department of Financial Monitoring; | UN | - تحديد أساليب إضفاء الصفة القانونية على (غسل) الأموال المتأتية بطرق إجرامية، وتحسين آلية التعاون مع الإدارة الحكومية للرقابة المالية؛ |
The bill on combating the financing of terrorism and the laundering of the proceeds of crime was approved by Government Decision No. 217 on 31 March 2004. | UN | وبالقرار الحكومي القيرغيزي رقم 217 الصادر في 31 آذار/مارس 2004، تم إقرار مشروع القانون القيرغيزي المعنون " مكافحة تمويل الإرهاب و " غسل " الأموال المتأتية بطرق إجرامية " . |
On 13 October 2005, a bill on the financing of terrorism and the laundering of the proceeds of crime was considered at the session of the Zhogorku Kenesh and was rejected. | UN | وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، كان مشروع القانون المعنون " مكافحة تمويل الإرهاب و (غسل) الأموال المتأتية بطرق إجرامية " منظورا أمام البرلمان، ولم يحظ بالموافقة. |
In order to safeguard Kyrgyzstan's reputation, protect its financial and banking system and ensure that its banks are not used for transactions involving the financing of terrorism and the laundering of the proceeds of crime, the National Bank has adopted regulations containing measures to prevent the use of banks and their subsidiaries in fraudulent and other unlawful activities. | UN | وحرصا على سمعة جمهورية قيرغيزستان وجهازها المالي والمصرفي، وعلى عدم السماح باستخدام المصارف في عمليات مرتبطة بتمويل الإرهاب و " غسل " الأموال المتأتية بطرق إجرامية، قام البنك الوطني بإصدار قوانين تنظيمية تتضمن تدابير تكفل منع استخدام المصارف وفروعها في عمليات احتيال أو أي أعمال أخرى غير مشروعة. |
- To transmit relevant information to the law enforcement agencies, as appropriate, where there are sufficient grounds indicating that a transaction with monetary or other assets is related to the financing of terrorism or laundering of the proceeds of crime; | UN | - توجيه المعلومات اللازمة إلى أجهزة إنفاذ القانون، كل في مجال اختصاصه، لدى توافر أسانيد كافية تدل على أن المعاملات التي تنطوي على أصول نقدية أو غير نقدية مرتبطة بتمويل الإرهاب و " غسل " الأموال المتأتية بطرق إجرامية؛ |
- Conducts financial monitoring and analytical studies on issues concerning the legalization (laundering) of the proceeds of crime in various sectors of the economy; | UN | - ممارسة الرقابة المالية وإجراء دراسات تحليلية في مجال إضفاء الصفة القانونية على (غسل) الأموال المتأتية بطرق إجرامية، وذلك في شتى فروع الاقتصاد؛ |
- Cooperates with the competent foreign authorities during the stage of information-gathering and preliminary investigations into transactions (deals) connected to the legalization of the proceeds of crime. | UN | - التعاون مع الهيئات الحكومية الأجنبية المختصة في مراحل جمع المعلومات وإجراء التحريات الأولية عن العمليات (المعاملات) المرتبطة بإضفاء الصفة القانونية على الأموال المتأتية بطرق إجرامية. |