Medicines have enabled me to be strong and participate in IGAs [income generating activities]. | UN | لقد مكنتني الأدوية من أن أكون قويا وأن أشارك في الأنشطة المدرة للدخل. |
The low-income individuals, women in particular, are provided with the opportunities to engage in income generating activities by means of micro-credit schemes. | UN | وتتاح للأفراد من ذوي الدخل المنخفض، خاصة النساء، فرص للمشاركة في الأنشطة المدرة للدخل من خلال مشاريع الائتمانات الصغرى. |
The government encourages and supports vulnerable groups to be involved in income generating activities. | UN | وتشجع الحكومة الفئات المستضعفة وتعينها على المشاركة في الأنشطة المدرة للدخل. |
Less: Transfer to revenue producing activities | UN | مخصوما منها: المبالغ المحولة إلى الأنشطة المدرة للإيرادات |
Less: Transfer to revenue producing activities | UN | ناقصا: المبالغ المحولة إلى الأنشطة المدرة للإيرادات |
However the report on income generation highlighted the importance of income generation activities for women in the islands. | UN | غير أن التقرير المتعلق بإدرار الدخل ألقى الضوء على أهمية الأنشطة المدرة للدخل للمرأة في الجزر. |
assistance in developing income generating activities and accessing small grants | UN | :: المساعدة في وضع الأنشطة المدرة للدخل والحصول على المنح الصغيرة |
Loans granted to women's associations and organizations to set up or develop income- generating activities | UN | في إطار تقديم القروض للجمعيات والمنظمات النسوية بغرض استحداث وتعزيز الأنشطة المدرة للدخل |
Sources indicate that, generally the practice has decreased with mutilators laying down their tools and resorting to other income generating activities. | UN | وتشير المصادر إلى تراجع تلك الممارسة عموماً بإقلاع أصحابها عنها ولجوئهم إلى غيرها من الأنشطة المدرة للدخل. |
Some members of ANGOZA like ZAWCO and ZASO also execute components of income generating activities. | UN | ويقوم أيضا بعض أعضاء رابطة المنظمات غير الحكومية في زنجبار مثل مؤسسة النهوض بالمرأة في زنجبار، وجمعية الرفق بالحيوان في زنجبار بتنفيذ عناصر من الأنشطة المدرة للدخل. |
In addition, training on agriculture and other income generating activities is provided through the NFE programme, which has a high participation rate among rural women. | UN | وفضلا عن ذلك، يجري عن طريق برنامج التعليم غير الرسمي التدريب على الزراعة وغيرها من الأنشطة المدرة للدخل، ويتمتع هذا البرنامج بمعدل عال من المشاركة من جانب النساء الريفيات. |
Women groups that proactively participate in farm management are conducting various voluntary activities, and agriculture-related income generating activities run by women have been increasing year by year, reaching 6,824 cases in 2001. | UN | والجماعات النسائية التي تشترك استباقيا في الإدارة الزراعية تمارس أنشطة طوعية مختلفة، وقد تزايدت عاما بعد عام الأنشطة المدرة للدخل ذات الصلة بالزراعة التي تديرها المرأة، وبلغت 824 6 حالة في عام 2001. |
Training for income generating activities, including skill attainment in handicrafts, dress designing and sawing, hairdressing, silver plating, etc.; | UN | :: التدريب على الأنشطة المدرة للدخل، بما في ذلك اكتساب المهارات في الحرف اليدوية وتصميم الملابس والحياكة وتصفيف الشعر والطلاء بالفضة إلخ؛ |
In the non-formal sector there is a general shift away from home economics activities to " income generating activities " which aim to provide women with the means to become self reliant financially. | UN | في القطاع غير الرسمي يوجد بصورة عامة تحول عن أنشطة الاقتصاد المنزلي إلى " الأنشطة المدرة للدخل " ، التي تهدف إلى توفير الوسائل للمرأة لتصبح معتمدة على نفسها مالياً. |
Less: Transfer to revenue producing activities | UN | ناقصا: المبالغ المحولة إلى الأنشطة المدرة للإيرادات |
Most of their free time is devoted to domestic chores during the week and to helping their mothers in commercial or other income producing activities. | UN | وذلك لأن الوقت الذي لا تكن فيه مشغولات تستخدمنه بالأحرى في الأعمال المنزلية أثناء الأسبوع، ولمساعدة أمهاتهن في الأنشطة التجارية أو غير ذلك من الأنشطة المدرة للدخل. |
Private sector division income/net revenue producing activities | UN | إيرادات قسم القطاع الخاص/صافي إيرادات الأنشطة المدرة للدخل |
Gross revenue from the sale of UNIDO publications was Euro159,074, one-half of which (Euro79,537) is reported under revenue producing activities and the other half was transferred to the sales publications revolving fund (refer to Note 3.14(i). | UN | بلغت العائدات الإجمالية من بيع منشورات اليونيدو 074 159 يورو، تم بيان نصفها (537 79 يورو) في إطار الأنشطة المدرة للدخل وحوّل نصفها الآخر إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المعدّة للبيع (انظر الملاحظة |
:: Support for income generation activities aimed at the poor, including in least developed countries | UN | :: دعم الأنشطة المدرة للدخل التي تستهدف الفقراء، لاسيما فقراء أقل البلدان نموا |
In Slovakia and Hungary, as part of a strategic initiative to develop the capacity of local minorities, the Energy TTF-funded project is assisting the Government in promoting productive uses of energy for income generation activities. | UN | وفي سلوفاكيا وهنغاريا، في إطار مبادرة استراتيجية لتطوير قدرات الأقليات المحلية، يساعد مشروع ممول من صندوق الطاقة الحكومة على تشجيع استخدام الطاقة في الأغراض الإنتاجية في إطار الأنشطة المدرة للدخل. |
Accounting for the diversity of rural income sources in developing countries: the experience of the RIGA project, paper by Ana Paula de la O Campos, Alberto Zezzo and others | UN | تعليل تنوع مصادر الدخل في الأرياف في البلدان النامية: تجربة مشروع الأنشطة المدرة للدخل في الأرياف، ورقة مقدمة من آنا باولا دي لا أوكامبوس وألبرتو زيزو وآخرين |
Helping women to save and to obtain credit for further income-generating activities. | UN | الادخار النسائي وإسناد قروض إلى النساء في سياق الأنشطة المدرة للدخل. |
(i) The net income realized from the revenue-producing activities is reported as miscellaneous income; | UN | ' ١ ' تقيد اﻹيرادات الصافية التي تتحقق من اﻷنشطة المدرة للدخل بوصفها إيرادات متنوعة؛ |