ويكيبيديا

    "الأنشطة المدرجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities listed
        
    • activities included
        
    • activities under
        
    • the activities
        
    • of activities
        
    • activities provided for
        
    • activities are
        
    All the activities listed are offences under French law. UN تعد الأنشطة المدرجة جميعها جرائم في التشريعات الفرنسية.
    What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph? UN ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    What measures exist to prohibit the activities listed in this sub-paragraph? UN ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    The main activities included in this workplan are: UN وأهم الأنشطة المدرجة في خطة العمل تلك هي:
    In addition, the GM has provided another USD 2.8 million to national and subregional - governmental and non-governmental - organizations as catalytic resources to cofinance the implementation of activities included in existing NAPs. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الآلية 2.8 مليون دولار أخرى إلى المنظمات الوطنية ودون الإقليمية، الحكومية وغير الحكومية، كموارد محفّزة للمشاركة في تمويل تنفيذ الأنشطة المدرجة في برامج العمل الوطنية القائمة.
    The activities under this subprogramme are under the responsibility of the Trade, Finance and Economic Development Division. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية.
    This paragraph is also addressed by the activities listed under paragraph 167 UN هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال الأنشطة المدرجة في الفقرة 167
    Training activities will be carried out in the framework of the clusters of activities listed under (i) Advisory services. UN سيضطلع بأنشطة التدريب في إطار مجموعة الأنشطة المدرجة تحت البند ' 1 ' الخدمات الاستشارية.
    With the successful development of the activities listed below, the Focal Point will seek to develop a capacity-building coordination team to maintain activities aimed at strengthening UNCTAD's capacity-building efforts. UN وبنجاح تطوير الأنشطة المدرجة أدناه، سيسعى المركز التنسيقي إلى إنشاء فريق لتنسيق بناء القدرات من أجل المحافظة على الأنشطة الهادفة إلى تعزيز جهود الأونكتاد في مجال بناء القدرات.
    Subparagraph (d) What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية د: ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Aware that the funds available to carry out activities listed in the work programme are limited, UN إدراكاً منه لمحدودية الأرصدة المتاحة من أجل المضي في الأنشطة المدرجة في برنامج العمل،
    What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph? UN ما هي التدابير القائمة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph? UN ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph? UN ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    The scope of activities included in the draft principles remains the same as in the draft articles. UN ولا يزال نطاق الأنشطة المدرجة في مشاريع المبادئ متطابقا مع نطاق ما يرد في مشاريع المواد.
    The main activities included in this workplan are: UN وأهم الأنشطة المدرجة في خطة العمل تلك هي:
    The activities included in this strategic plan are designed to contribute to increasing the area of sustainably managed forests. UN والقصد من الأنشطة المدرجة في هذه الخطة الاستراتيجية هو المساهمة في زيادة مساحة الغابات التي تدار على نحو مستدام.
    IV. Elaboration of activities included in the three-year workplan 51 - 53 11 UN رابعاً - تطوير الأنشطة المدرجة في خطة العمل الثلاثية السنوات 51-53 16
    The activities under this subprogramme are under the responsibility of the Food Security and Sustainable Development Division. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    The activities under this subprogramme are under the responsibility of the African Centre for Gender and Social Development. UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية.
    The Board recommends that UNDP develop such a means for reporting achievement of the activities provided for in the budget. UN ويوصي المجلس بأن ينشئ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هذه الوسيلة لتقديم تقارير بشأن إنجاز اﻷنشطة المدرجة في الميزانية.
    The measures taken to prohibit terrorist activities are as follows: UN فيما يلي التدابير المتّبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد