" Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education | UN | ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم |
" Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education | UN | ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم |
Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and empowerment of women; | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
B. Annual ministerial review on the theme " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education " | UN | باء - الاستعراض الوزاري السنوي المتعلق بموضوع ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم`` |
However, she was concerned at the contradiction between the stated objectives and commitments of the Government and translation of those objectives into law. | UN | غير أنها, تشعر بالقلق للتناقض يبن الأهداف والالتزامات المذكورة التي حددتها الحكومة وبين تحويلها إلى قوانين. |
A substantial element of success will serve to reaffirm the targets and commitments taken on by all world leaders in 2000. | UN | وسيعمل عنصر النجاح الهام على التأكيد من جديد على الأهداف والالتزامات التي اتخذها جميع قادة العالم في عام 2000. |
Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education; | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم؛ |
C. Annual ministerial review on the theme " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to sustainable development " | UN | جيـم - الاستعراض الوزاري السنوي في موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة " |
Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and empowerment of women | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتّصل بتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتّصل بالتعليم |
" Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health | UN | ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health; | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي؛ |
Accordingly, UNIFEM programmes and activities contribute to the Beijing Platform for Action and other international development goals and commitments. | UN | ووفقا لذلك، تساهم برامج الصندوق الإنمائي أو أنشطته في تنفيذ منهاج عمل بيجين وغيره من الأهداف والالتزامات الإنمائية. |
Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health; | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Theme of the annual ministerial review: implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health | UN | موضوع الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الصحة العامة العالمية |
Annual ministerial review: implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Annual ministerial review: implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Annual ministerial review: implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
A stock-taking of progress towards the objectives and commitments we have set ourselves should not occur just in the abstract. | UN | وينبغي ألا يحصل إجراء تقييم للتقدم المحرز نحو الأهداف والالتزامات التي حددناها لأنفسنا بشكل نظري بحت. |
A substantial element of success will serve to reaffirm the targets and commitments taken on by all world leaders in 2000. | UN | وسيعمل عنصر النجاح الهام على التأكيد من جديد على الأهداف والالتزامات التي اتخذها جميع قادة العالم في عام 2000. |
The African Platform for Action fully endorses these objectives and obligations for the legal and human rights of women. | UN | وبرنامج العمل الافريقي يؤيد كل التأييد هذه اﻷهداف والالتزامات المتعلقة بالحقوق القانونية اﻹنسانية للمرأة. |
In order to achieve that, the development partners of the least developed countries committed themselves in the Programme of Action to a set of alternative aid targets and commitments. | UN | ولتحقيق ذلك، فإن الشركاء اﻹنمائيين ﻷقل البلدان نموا قد تعهدوا في برنامج العمل بمجموعة من اﻷهداف والالتزامات البديلة في مجال المعونة. |