Not so different from the ancestral form of beer they fed the slaves to build their pyramids. | Open Subtitles | فى الماضى على كوكب الأرض ليس مختلفاً عن الأسلاف الذين أعطوا البيرة للعبيد لبناء الأهرام |
If you look closely at the pyramids today, you can still see evidence that these 4,000-year-old monuments are in fact made of 50-million-year-old seashells. | Open Subtitles | الحجر الجيري الذي سيُستخدم لبناء الأهرام العظيمة. لو نظرت للأهرام عن قرب اليوم، ستظل تعاين دليل أن هذه الصروح بعمر 4000 عام |
In Africa, Great pyramids arise on the banks of the Nile. | Open Subtitles | في أفريقيا، تنشأ الأهرام العظيمة على ضفاف النيل. |
Opinion poll on trends among youth carried out in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) and Al-Ahram Centre for Strategic Studies. | UN | استطلاع آراء الشباب وتوجهاتهم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز الأهرام للدراسات الاستراتيجية. |
The meeting was covered extensively by local and regional media, including Egyptian television, Nile satellite television, Al-Ahram newspaper, October Magazine, Akhbar Al-Watan newspaper, Tribunal newspaper, and Nisf El Donia Magazine. | UN | وقد غطت الاجتماع بكثافة جرائد محلية وإقليمية، بما في ذلك التلفزيون المصري وقناة النيل الفضائية وصحيفة الأهرام ومجلة أكتوبر وصحيفة أخبار الوطن وترايبيونل نيوزبيبر ومجلة نصف الدنيا. |
I'm gonna put someone's head through a fucking pyramid. | Open Subtitles | سأقوم بوضع رأس أحدهم داخل أحد الأهرام اللعينة. |
Al Ahram appealed before the Tanta Court of Appeal, arguing that the award should not be enforced as it contravened public policy in Egypt. | UN | واستأنفت شركة الأهرام للمشروبات أمام محكمة استئناف طنطا، محتجَّةً بأنَّه لا يجوز إنفاذ قرار التحكيم نظراً لتعارضه مع النظام العام في مصر. |
Before the time of the pyramids a fearsome horde came from the east- and swept across the barren lands of the ancient world. | Open Subtitles | قبل عصر الأهرام حشد مخيف جاء من الشرق وأكتسح الأراضي القاحلة للعالم القديم. |
They didn't believe you that the pyramids were landing sites for alien spaceships. | Open Subtitles | فهم لم يصدقوا أيضا أن الأهرام هى قواعد هبوط لسفن فضائية |
When he put it on, he said he saw the pyramids at Giza, the temple at Karnak. | Open Subtitles | عندما وضعه بيده، قال أنه رأى الأهرام في الجيزة ومعبد الكرنك |
An evil cat named shen-Akh-Akumon made them build pyramids, monuments. | Open Subtitles | قطة شريرة تدعى شين-أخ-أكومون جعلتهم يبنون الأهرام و التماثيل |
I don't give a fuck if your dad built the pyramids. Whites work the wall, period. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان أبوك قد بنى الأهرام البيض يعملون على الجدار، إنتهى الأمر |
The pyramids really were landing sites for interplanetary starships that enslaved primitive human populations by posing as their gods. | Open Subtitles | الأهرام كانت حقاً منصات هبوط في الكواكب للسفن النجمية واستعبادوا الإنسان البدائي بواسطة تمثيلهم دور الأسياد |
The brigadier, the brigadier's wife, the brigadier's dog, brigadier by the pyramids, brigadier breathing. | Open Subtitles | العميد زوجة العميد كلب العميد، العميد بجانب الأهرام تنفس العميد |
7. Muhammad Mahmud Al-Sayyid of the newspaper Al-Ahram, 10 December. | UN | 7 - صحيفة الأهرام محمد محمود السيد بتاريخ 10/12/2011 |
Newspaper Al-Ahram, journalist Muhammad Mahmud al-Sayyid -- 10 December 2011 | UN | صحيفة الأهرام الصحفي محمد محمود السيد - بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Newspaper Al-Ahram, journalist Muhsin Abdulaziz -- 10 December 2011 | UN | صحيفة الأهرام الصحفي محسن عبد العزيز - بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Arabic-language edition of Al-Ahram, Usama al-Dalil, head of the international section -- 10 December 2011 | UN | الأهرام العربي أسامة الدليل رئيس القسم الدولي - بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
She was stopping at some new club opening next to pyramid over in the East Village. | Open Subtitles | لقد مرة بإفتتاحية نادي جديد قرب الأهرام في الجهة الشرقية من المدينة. |
In cemeteries around the pyramid, 1 in 5 skeletons of workers shows evidence | Open Subtitles | في المقابر حول الأهرام واحد من كل خمسة هياكل تُظهِرُ دليلاً |
Al Ahram Beverages Company v. Société Française d'Etudes et de Construction | UN | شركة الأهرام للمشروبات ضد Société Française d ' Etudes et de Construction |