ويكيبيديا

    "الأوكرانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ukrainian
        
    • Ukraine
        
    Near the village of Orlivka of the Yasinovatskiy area Ukrainian troops successfully repelled an attack by terrorists. UN وتمكنت القوات الأوكرانية بنجاح من صدِّ هجوم للإرهابيين بالقرب من قرية أورليفكا في منطقة ياسينوفاتسكي.
    Its coordinator is the Ukrainian Ministry of Emergency Situations. UN وتضطلع وزارة حالات الطوارئ الأوكرانية بدور المنسّق للبرنامج.
    However, all official documents issued by the authorities to the author are in the Ukrainian language only. UN ومع ذلك، فإن جميع الوثائق الرسمية التي أصدرتها السلطات لصاحب البلاغ هي باللغة الأوكرانية فقط.
    To adapt the legislation of Ukraine to European Union legislation in the area of ensuring gender equality; UN :: تحقيق اتساق التشريعات الأوكرانية مع تشريعات الاتحاد الأوروبي في مجال ضمان المساواة بين الجنسين؛
    :: Estimation of forest cover in the Odessa region of Ukraine UN :: تقدير الغطاء الحرجي في منطقة أوديسّا الأوكرانية
    However, all official documents issued by the authorities to the author are in the Ukrainian language only. UN ومع ذلك، فإن جميع الوثائق الرسمية التي أصدرتها السلطات لصاحب البلاغ هي باللغة الأوكرانية فقط.
    Ukrainian films have been shown at film festivals in countries of the former Soviet Union and further afield. UN وقد عُرضت الأفلام الأوكرانية في مهرجانات للأفلام في بلدان تابعة للاتحاد السوفياتي سابقاً وخارج هذه البلدان.
    Moreover, President Yushchenko and the Ukrainian Government will continue to ensure strict national compliance with respective international obligations. UN وعلاوة على ذلك، سوف يستمر الرئيس يوشينكو والحكومة الأوكرانية في كفالة التقيُّد الوطني الصارم بالالتزامات الدولية.
    Delivery of any food products into Ukrainian villages was prohibited. UN وكان يُحظر تسليم أي منتجات غذائية إلى القرى الأوكرانية.
    The warehouses of the Ukrainian armed forces contained almost 1.2 million tons of rockets and munitions awaiting destruction. UN وتوجد في مستودعات القوات المسلحة الأوكرانية نحو 1.2 مليون طن من الصواريخ والذخائر التي يلزم تدميرها.
    The meeting supported a resolution on the romanization of Ukrainian. UN وأيد الاجتماع قرارا بالكتابة بالحروف اللاتينية في اللغة الأوكرانية.
    As of 0400, the Russians began deploying at least three divisions, about 50,000 troops, to the Ukrainian border. Open Subtitles اعتبارا من 0400، بدأ الروس نشر على الأقل ثلاث شعب، حوالي 50،000 جندي، إلى الحدود الأوكرانية.
    Ukrainian mobsters do not take what you give them. Open Subtitles لن الأوكرانية العصابات رجال لهم تعطيه ما يأخذوا
    A batch was stolen from a Ukrainian armory three months ago. Open Subtitles تم سرقة بعضاً منها، قبل3 أشهر من مستودع الأسلحة الأوكرانية
    The court transcript states that he chose the documents to be in Ukrainian language, which he claims is a false statement. UN ويدعي عدم صحة إفادة محضر جلسات المحكمة بأنه اختار أن تكون الوثائق باللغة الأوكرانية.
    We consider preventive measures to be an important investment in the future of the Ukrainian nation. UN ونعتبر التدابير الوقائية استثماراً هاماً في مستقبل الأمة الأوكرانية.
    For the past two years, the Agency has conducted a number of missions to all 15 Ukrainian nuclear power reactors, covering issues of design safety, operational safety and waste safety. UN وعلى مدى السنتين الماضيتين، قامت الوكالة بإرسال عدد من البعثات إلى جميع مفاعلات الطاقة النووية الأوكرانية البالغ عددها 15، وغطت البعثات مسائل السلامة المتعلقة بالتصميم والتشغيل والنفايات.
    Those Ukrainian enterprises will be required to protect Russian technologies and products on the basis of a plan drawn up jointly for that purpose. UN وسوف تُلزم تلك المؤسسات الأوكرانية بحماية التكنولوجيات والمنتجات الروسية على أساس خطة يضعها الجانبان لذلك الغرض.
    As a result Ukraine is preparing to host the UNMAS expert mission to the Ukrainian destruction facilities. UN ونتيجة لذلك، تستعد أوكرانيا لاستضافة بعثة الخبراء التي توفدها هذه الدائرة إلى المرافق الأوكرانية لتدمير الألغام.
    The Ministry of Internal Affairs has adopted a programme for achieving gender equality in Ukraine's internal affairs authorities by the year 2011. UN وصدّقت وزارة الداخلية الأوكرانية على برنامج كفالة المساواة بين الجنسين في أقسام الوزارة للفترة حتى عام 2011.
    As a result of this work, proposals for the improvement of the gender component of Ukraine's legislation were submitted to the Cabinet of Ministers. UN وأسفر هذا العمل عن طرح مقترحات لتحسين الجانب الجنساني في التشريعات الأوكرانية إلى مجلس الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد