ويكيبيديا

    "الأوكرانيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ukrainian
        
    • Ukrainians
        
    • of Ukraine
        
    1994-present Member of the World Congress of Ukrainian Lawyers. UN 1994 إلى الوقت عضو المؤتمر العالمي للمحامين الأوكرانيين.
    1995-1998 Member of the Board of Directors of the Association of Ukrainian Lawyers. UN عضو هيئة مدراء رابطة المحامين الأوكرانيين.
    1994-present Member of the World Congress of Ukrainian Lawyers. UN عضو المؤتمر العالمي للمحامين الأوكرانيين.
    Ukraine called upon partners to support the launch of its Preliminary Response Plan aimed at addressing the needs of thousands of Ukrainians who were starting to rebuild their lives. UN وأعرب عن مناشدة أوكرانيا للشركاء كي يوفروا الدعم لبدء تنفيذ خطتها للاستجابة الأولية، التي تهدف إلى تلبية احتياجات آلاف الأوكرانيين الذين شرعوا في إعادة بناء حياتهم.
    To cap their cynical propaganda, they had branded as terrorists all eastern Ukrainians who did not agree with their politics. UN وتتويجا للدعاية المغرضة لتلك السلطات، وصفت جميع الأوكرانيين في شرقي أوكرانيا الذين لم يوافقوا على سياساتها باعتبارهم إرهابيين.
    All nuclear warheads that have been transferred from the territory of our country were also destroyed under the control of Ukrainian observers. UN كذلك فإن جميع الرؤوس النووية التي نُقلت من أراضي بلادنا دمرت هي أيضا تحت رقابة المراقبين الأوكرانيين.
    In that regard, I would like to mention the fact that Ukrainian experts took an active part in the work of the Agency's Safety Standards Committees. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن الخبراء الأوكرانيين شاركوا بنشاط في عمل لجان معايير السلامة التابعة للوكالة.
    Furthermore, Ukrainian experts should also be involved in the Scientific Committee's intersessional work. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للخبراء الأوكرانيين أيضا أن يشاركوا في عمل اللجنة العلمية بين الدورات.
    In this regard, the UPCHR noted the shortcomings of national legislation and maintained that there have been violations against the rights of adopted Ukrainian children abroad. UN وفي هذا الصدد، لاحظت أن ثمة أوجه قصور تشوب التشريعات الوطنية وأكدت أنه حصلت انتهاكات لحقوق الأطفال الأوكرانيين ممن جرى تبنيهم في الخارج.
    As the monitoring of claims received by the UPCHR attests, the problem of observance and protection of Ukrainian migrant workers' rights abroad is extremely topical. UN وكما يثبت رصد ادعاءات تلقتها المفوضة، فإن مشكلة مراعاة حقوق العمال الأوكرانيين المهاجرين إلى الخارج وحمايتها تفرض
    At the beginning of the 1990s, a great number of Ukrainian nationals went abroad for permanent residence. UN في بداية التسعينات غادر عدد كبير من المواطنين الأوكرانيين إلى الخارج طلبا لإقامة دائمة.
    Homes which have been built by Ukrainian citizens or acquired by them on the basis of agreements under civil law are their property. UN وتعود إلى المواطنين الأوكرانيين ملكية المساكن التي شيدوها أو امتلكوها بموجب اتفاقات تستند إلى القانون المدني.
    The famine resulted from Joseph Stalin's policy against the Ukrainian peasantry. UN لقد جاءت هذه المجاعة نتيجة لسياسة جوزيف ستالين ضد الفلاحين الأوكرانيين.
    In that connection, she reiterated that her delegation's earlier comments on the subject had been based on the experience of over 200 Ukrainian judges. UN وفي هذا الصدد، كررت القول بأن التعليقات السابقة لوفدها تستند إلى تجربة ما يزيد عن 200 من القضاة الأوكرانيين.
    The constitutional right of Ukrainian citizens not to be expelled to another State is guaranteed by article 25 of the Constitution of Ukraine. UN وتضمن المادة 25 من دستور أوكرانيا الحق الدستوري للمواطنين الأوكرانيين في عدم الطرد إلى دولة أخرى.
    The majority of Ukrainian citizens resident in these oblasts were thus deprived of the opportunity to vote and to express their will. UN ولذلك حُرم معظم المواطنين الأوكرانيين المقيمين في هذه الأقاليم من فرصة التصويت والتعبير عن إرادتهم.
    You're assuming the Ukrainians are competent, which is very much in question. Open Subtitles أنت تفترض أن الأوكرانيين ذو أهلية وهذا الموضوع محل تساؤل
    The Ukrainians have even gone so far as to send dedicated fund-raisers to the United States. Open Subtitles لقد ذهب الأوكرانيين بعيدًا بإرسال مبعوث لجمع التبرعات إلى الولايات المتحدة
    Unofficially, I'm worried about what happens when the Feds' theory about the Ukrainians gets back to the Russians. Open Subtitles بشكل غير رسمي,أنا قلق عندما تصل نظرية الفيدراليين عن الأوكرانيين للروس
    So you don't deny selling weapons to both the Ukrainians and the Russians? Open Subtitles إذن أنت لا تُنكر أنك تبيع السلاح للطرفين الأوكرانيين والروس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد