More specifically, incitement to discrimination, hostility and violence had become a source of tensions that fed into extremist ideologies. | UN | وعلى وجه أكثر تحديداً، فإن التحريض على التمييز والعداء والعنف بات مصدراً للتوترات التي تغذي الأيديولوجيات المتطرفة. |
For some, the lack of legitimate avenues for political dissent and participation or ideologies of nationalism or ethnic identity become powerful motivating factors. | UN | وبالنسبة إلى بعضهم، فإن عدم وجود السبل المشروعة للمعارضة السياسية والمشاركة، أو الأيديولوجيات القومية أو الهوية العرقية، تصبح عوامل دافعة قوية. |
Dutch society encompassed a diverse range of ideologies, beliefs, lifestyles and value systems. | UN | ويتميز المجتمع الهولندي بتنوع كبير في الأيديولوجيات والمعتقدات وطرق الحياة ومجموعة القيم. |
At that time, there was a widespread fear of the revival of authoritarian ideologies. | UN | وفي ذاك الوقت، كان هناك خوف واسع الانتشار من إحياء الأيديولوجيات المستبدة. |
Nor has it ever espoused some crazy ideology that it craved to export to the region with messianic zeal. | UN | وهي لم تعتنق يوماً إحدى الأيديولوجيات الغريبة ولا تاقت إلى نشرها في أنحاء المنطقة بروح نضالية متحمسة. |
As ideologies and ideals give way to pragmatism, the weak social and political fabric of these fledgling nations is laid bare. | UN | وبينما تتهاوى الأيديولوجيات والمثل العليا أمام النفعية البراغماتية، يتعرى النسيج السياسي لهذه الأمم الوليدة. |
Better education increases the strength of democracy and weakens the appeal of violent ideologies. | UN | والتعليم الأفضل يزيد قوة الديمقراطية ويضعف جاذبية الأيديولوجيات العنيفة. |
We must not be misled by those who proclaim the end of ideologies and the end of history. | UN | ويجب ألا يضللنا مَن يعلنون نهاية الأيديولوجيات ونهاية التاريخ. |
Most worryingly, a culture of Islamophobia was entering into political ideologies. | UN | والأمر الذي يثير أكبر القلق هو دخول ثقافة كراهية الإسلام في الأيديولوجيات السياسية. |
It has also been ingrained in formal ideologies and in public discourse. | UN | وحُفرت حفراً على سطوح الأيديولوجيات الرسمية والخطاب الرسمي. |
:: Reject ideologies that excuse or justify men's violence or blame victims | UN | :: رفض الأيديولوجيات التي تجد العذر والتبرير لعنف الرجل وتلوم الضحية |
The clash of ideologies and of cultural and religious differences continues to give much food for thought. | UN | ولا يزال صِدام الأيديولوجيات والخلافات الثقافية والدينية باعثا على إعمال الفكر. |
Even belief in the existence of a Supreme Being, a particular ritual or a set of ethical and social rules are not exclusive to religions but can also be found in political ideologies. | UN | بل إن الاعتقاد بوجود كائن أسمى وممارسة شعائر معينة أو الالتزام بمجموعة متميزة من القواعد الأخلاقية والاجتماعية أمور غير قاصرة على الأديان، بل قد توجد أيضاً في إطار الأيديولوجيات السياسية. |
It was self-evident that education should be promoted as a means for transforming traditional gender ideologies and dismantling patriarchal structures and systems. | UN | وواضح أنه ينبغي تعزيز التعليم بوصفه وسيلة لتغيير الأيديولوجيات التقليدية تجاه المرأة، والتخلص من المفاهيم الأبوية. |
For some the lack of legitimate avenues for political dissent and participation or ideologies of nationalism or ethnic identity become powerful motivating factors. | UN | وبالنسبة إلى بعضهم، فإن عدم وجود السبل المشروعة للمعارضة السياسية والمشاركة، أو الأيديولوجيات القومية أو الهوية الاثنية، تصبح عوامل دافعة قوية. |
It is in the interest of all States to take up the fight against radical ideologies that turn people into terrorists. | UN | إن من مصلحة جميع الدول أن تكافح الأيديولوجيات المتطرفة التي تحول الأشخاص إلى إرهابيين. |
And so we must respond collectively, both to terrorism and to the radical ideologies that feed and breed it. | UN | ولذلك يجب أن يكون ردنا جماعيا سواء ضد الإرهاب أو الأيديولوجيات المتطرفة التي تغذيه وتحتضنه. |
A constructive dialogue on the common values in the human rights heritage was critical in resisting such ideologies. | UN | وقالت إنه ينبغي إجراء حوار بناء بشأن القيم المشتركة فيما يتعلق بحقوق الإنسان من أجل مواجهة هذه الأيديولوجيات. |
To combat the threat of international terrorism and extremism, it is important to confront the hotbeds all over the world of extremism and the dissemination of the ideology of fanatical ideologies. | UN | ولمكافحة أخطار الإرهاب الدولي والتطرف، من المهم التصدي لبؤر التطرف ونشر الأيديولوجيات المتطرفة في جميع أنحاء العالم. |
Democratic societies are far less prone to ideologies based on violence or militarist yearnings, since they do not have their fingers permanently on the trigger of a gun. | UN | والمجتمعات الديمقراطية هي أقل عرضة لتقبل الأيديولوجيات التي تقوم على أساس العنف أو الطموحات العسكرية لأن هذه المجتمعات لا تضع أصابعها على الزناد طوال الوقت. |
Finally, I think it is important that we view development through a lens that is devoid of ideology and assumptions. | UN | أخيراً، أعتقد أن من الأهمية بمكان أن ننظر إلى التنمية من منظار متجرد من الأيديولوجيات والافتراضات المسبقة. |
As we approach a new millennium, the world is witnessing a series of internal and external conflicts that represent a great regression when compared to the optimistic expectations that followed the end of the cold war and the collapse of ideological conflicts. | UN | يشهد العالم وهو على مشارف قرن جديد سلسلة من الصراعات الداخلية والخارجية تمثل تراجعا كبيرا عن التوقعات المتفائلة التي أعقبت انتهاء الحرب الباردة وسقوط صراع اﻷيديولوجيات. |